"يجب عليكِ الذهاب" - Translation from Arabic to Turkish

    • gitmen gerek
        
    • Gitmek zorunda
        
    • gitmek zorundasın
        
    • gitmelisin
        
    Tanıştığıma memnun oldum ama gitmen gerek. Open Subtitles إنّ لمن الرائع مُقابلتكِ، لكن يجب عليكِ الذهاب.
    Kanadığını? Hastaneye gitmen gerek. Open Subtitles - عن أنك تنزفين دماءً ، يجب عليكِ الذهاب إلى المستشفى -
    Gitmek zorunda değilsin. Open Subtitles هيّا لا يجب عليكِ الذهاب
    Hemen Gitmek zorunda değilsin. Open Subtitles لا يجب عليكِ الذهاب الآن
    Bess, şimdi gitmek zorundasın çünkü Jan'ın dinlenmesi gerekli. Open Subtitles بيس" يجب عليكِ الذهاب الآن" لأن "يان" يريد أن يرتاح
    - Bir kaza olmuş ve sen gitmek zorundasın. Open Subtitles هنالك حادث و يجب عليكِ الذهاب
    Doğu sahil kıyısından bati sahil kıyısına kadar gitmelisin. Open Subtitles يجب عليكِ الذهاب من الساحل الشرقي إلى الغربي
    gitmen gerek.. Open Subtitles إنني أعتقد، بأنه يجب عليكِ الذهاب.
    gitmen gerek. Open Subtitles يجب عليكِ الذهاب
    Senin de hemen oraya gitmen gerek. Open Subtitles يجب عليكِ الذهاب لهناك الآن
    - gitmen gerek. - Seni bırakmak istemiyorum. Open Subtitles يجب عليكِ الذهاب الآن
    O zaman hemen Cooper'ın ofisine gitmen gerek. Open Subtitles إذن يجب عليكِ الذهاب إلى مكتب (كوبر) في الحال.
    - Gitmek zorunda mısın? Open Subtitles -هل يجب عليكِ الذهاب ؟
    Neden gitmek zorundasın? Neden..? Open Subtitles لماذا يجب عليكِ الذهاب ؟
    - Olmaz, gitmek zorundasın. Open Subtitles يجب عليكِ الذهاب
    - Zeki bir kızsın, üniversiteye gitmelisin. Open Subtitles يجب عليكِ الذهاب إلى الجامعة، إنّكِ ذكية.
    Adalar bir yere gitmezler. Sen gitmelisin. Open Subtitles الجزُر لاتذهب لأي مكان يجب عليكِ الذهاب إليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more