"يجب علينا العودة" - Translation from Arabic to Turkish

    • geri dönmeliyiz
        
    • gitmeliyiz
        
    • dönmemiz gerekiyor
        
    • geri dönsek iyi olacak
        
    Kestiremiyorum. Belki de geldiğimiz yoldan geri dönmeliyiz. Open Subtitles لا أستطيع التحديد، ربّما يجب علينا العودة من حيث أتينا.
    Tepeye geri dönmeliyiz, hemen! Open Subtitles يجب علينا العودة إلى الشقة الآن
    Yani eve geri dönmeliyiz, tamam mı? Open Subtitles لذا يجب علينا العودة للبيت، حسناً؟
    Direniş'e gitmeliyiz. Yardıma ihtiyaçları var. Open Subtitles يجب علينا العودة للمقاومة إنهم يحتاجون المساعدة
    Çünkü sanırım oraya dönmemiz gerekiyor. Open Subtitles لأنني اعتقد انه يجب علينا العودة الي هناك.
    Pekâlâ, belki de resim odasına geri dönsek iyi olacak. Open Subtitles حسنٌ، ربما يجب علينا العودة إلى غرفة الرسم؟
    - geri dönmeliyiz, geri dönmeliyiz! - Hayır, olmaz. Open Subtitles يجب ان نعود , يجب ان نعود - لا , لا يجب علينا العودة -
    Sonbaharda Devon'a geri dönmeliyiz. Open Subtitles [تتنهد] يجب علينا العودة إلي (ديفون) في الربيع.
    Belki geri dönmeliyiz. Open Subtitles ربما يجب علينا العودة
    Galiba geri dönmeliyiz. Open Subtitles ربما يجب علينا العودة
    geri dönmeliyiz. Open Subtitles يجب علينا العودة.
    Bence geri dönmeliyiz. Open Subtitles أعتقد أنه يجب علينا العودة
    Santrale geri dönmeliyiz. Open Subtitles يجب علينا العودة الى المحطة
    Dostum, oraya geri dönmeliyiz. Open Subtitles ياصاح يجب علينا العودة هنالك
    geri dönmeliyiz. Open Subtitles يجب علينا العودة الى الوراء.
    - geri dönmeliyiz. Open Subtitles - يجب علينا العودة
    İstasyonda arkadaşların varsa onların yanına gitmeliyiz. Open Subtitles إن كان لديكَ أصدقاء هناك في المحطة يجب علينا العودة إليهم
    Golg kulübüne geri gitmeliyiz. Open Subtitles يجب علينا العودة الى النادي الريفي
    Eve gitmeliyiz. Open Subtitles يجب علينا العودة إلى المنزل
    Yaptığın her şey için teşekkür ederim ama gerçekten aşağıya geri dönmemiz gerekiyor. Open Subtitles أنا أُقدّر كلّ ما تفعله و لكن يجب علينا العودة للأسفل
    Bence kazıya geri dönmemiz gerekiyor. Open Subtitles أعتقدُ أنهُ يجب علينا العودة ألى موقع التنقيب
    Lütfen, fabrikaya dönmemiz gerekiyor. Open Subtitles المعذرة, يجب علينا العودة للمصنع
    Belki de geri dönsek iyi olacak. Open Subtitles ربما يجب علينا العودة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more