Bence, Sid ve Michelle beraber olduğu sürece, biz de aynısını yapmalıyız. | Open Subtitles | اعتقد بما أن سيد وميشيل مع بعضهم البعض، يجب علينا القيام بالمثل |
Ah tabii, işleri kesinlikle Amerikan tarzıyla yapmalıyız çünkü Amerika'dayız. | Open Subtitles | حسنا يجب علينا القيام بالأمور على الطريقة الاميركية لأننا بأميركا |
Neden ev işi yapmak zorundayız ki? | Open Subtitles | لماذا يجب علينا القيام بالأعمال المنزلية؟ |
Hâlâ gücümüz varken, bunu yapmak zorundayız. | Open Subtitles | يجب علينا القيام بهذا حالا مدامة عندنا القوة |
Tamam, acele bir şeyler yapmamız lazım çünkü burada olduğumuz yayılacaktır. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، يجب علينا القيام بشيء بسرعة لأن الكلام سيلف ويدور وسيصلهم أننا هنا |
Evet, bunu yapmamız lazım. Greve gitmemiz lazım. | Open Subtitles | نعم , يجب علينا القيام بذلك يجب المطالبه بحقنا |
Ama Yapmamız gereken şey en başa geri dönmek ve temel olarak bütün vücudumuza bakmak. | TED | ولكن ما أعتقد أنه يجب علينا القيام به هو العودة إلى البداية، والبحث في جميع أنحاء الجسم. |
Bir şeyler yapmalıyız. Yani, onunla konuşabilirsin ve... Hassiktir... | Open Subtitles | يجب علينا القيام بشئ ما ، اعني انك تستطيع التحدث معه |
İkimiz de hayali ölümlerimizi uyandığımızın ilk 10 dakikasında sahnelediğimize göre belki de kafamızı dağıtacak bir şeyler yapmalıyız. | Open Subtitles | أنظري، نحن بشكل عابر نقوم بتوهم موتنا خلال عشر دقائق من الإستيقاظ، لذا ربّما يجب علينا القيام بشيء لصرف إنتباهنا. |
Mutfaktaki kokuyla ilgili bir şeyler yapmalıyız. | Open Subtitles | بانه يجب علينا القيام بشيء حيال تلك الرائحه الغربيه في المطبخ |
Bunca saatten sonra bir şeyler yapmalıyız diye düşünüyorum. | Open Subtitles | اتعلم انا افكر انه يجب علينا القيام باعمال خارجه عن القانون |
"Neden buradayız?" ve "Burada olduğumuz sürede bununla ilgili ne yapmalıyız?" | TED | "لماذا نحن هنا؟" و "ما الذي يجب علينا القيام به بينما نحن موجودون؟ |
Bir şeyler yapmalıyız. | Open Subtitles | يجب علينا القيام بشئ ما حول هذا |
Neden bunu her gün yapmak zorundayız? | Open Subtitles | لماذا يجب علينا القيام بهذا كل يوم ؟ |
Konuşmayı aynı zamanda yapmak zorundayız. | Open Subtitles | يجب علينا القيام بهذا بنفس الوقت |
Bunu yapmak zorundayız. | Open Subtitles | يجب علينا القيام بذلك. |
Bunu hemen yapmak zorundayız. | Open Subtitles | يجب علينا القيام به الان |
Bunu yapmak zorundayız. | Open Subtitles | يجب علينا القيام بذلك. |
Ne olursa olsun, bunu şimdi yapmamız lazım. | Open Subtitles | يجب علينا القيام به مهما كلف الأمر ، والآن |
Bence gerçekten ölüyormuş gibi gösterecek bir şey yapmamız lazım. | Open Subtitles | أعتقد يجب علينا القيام بشيء يجعله كأنه يموت حقيقة |
İstediklerini yapmamız lazım! | Open Subtitles | "جينيفر" محقة فيما تقول! يجب علينا القيام بما تريد! |
- Güzel. Yapmamız gereken, bu şeyi yerle bir etmektir. Hem de hemen. | Open Subtitles | جيد، وما يجب علينا القيام به هو اقتلاع ذلك الشيء في الحال |