"يجب عليه فعله" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapması gerektiğini
        
    • Yapmak zorunda
        
    • yapması gereken
        
    Ona ne yapması.. ...gerektiğini bir bir söylerim. Open Subtitles سأخبره بالظبط مالذي يجب عليه فعله,ومن يعلم
    Kötü bir anda yakaladı ve yapması gerektiğini düşündüğü şeyi yaptı. Open Subtitles ،كان في لحظة رهيبة وفعل ما كان يجب عليه فعله
    Sıçtı batırdı. Ne yapması gerektiğini biliyor. Adamım demiştin. Open Subtitles إنه يتظاهر بمعرفة ما يجب عليه فعله
    Yani her zaman böyle sık orman görebilirsiniz, Yapmak zorunda olduğunuz şey açık yerler bulmaktır. TED لذا فكل مرة تشاهد غابة من الاسمنت مثل هذه ، فإن ما يجب عليه فعله هو أن تجد فضاءات مفتوحة.
    Tek yapması gereken kapıyı açıp içinden geçmek. Open Subtitles كل ما يجب عليه فعله ان يفتحه ويستيقظ حينها
    Ne yapması gerektiğini düşündüğümü ona söylerdim. Open Subtitles و لكنت سأخبره بما يجب عليه فعله
    Ne yapması gerektiğini düşündüğümü ona söylerdim. Open Subtitles و لكنت سأخبره بما يجب عليه فعله
    Bu yüzden, duymak istese de istemese de, karşı taraftan birisinin ona ne yapması gerektiğini söylemesine delicesine ihtiyaç duyuyor. Open Subtitles وهو للغاية يحتاج بشدّة شخصاً في الجهة الأخرى، لإخباره ما يجب عليه فعله, سواءً أراد سماع ذلك أو لا!
    Sen de oradaydın Fi. Ne yapması gerektiğini söyledim ona Open Subtitles لقد كنت هنالك (في)، لقد اخبرتة بما يجب عليه فعله
    Sıçtı batırdı. Ne yapması gerektiğini biliyor. Adamım demiştin. Open Subtitles إنه يتظاهر بمعرفة ما يجب عليه فعله
    Sıçtı batırdı. Ne yapması gerektiğini biliyor. Adamım demiştin. Open Subtitles إنه يتظاهر بمعرفة ما يجب عليه فعله
    Ama kimse ne yapması gerektiğini konuşmuyor. Open Subtitles لكن لا أحد تساءل ماذا يجب عليه فعله.
    Yapmak zorunda olduğu şeye karar vermişti. Yardımıma ihtiyacı olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد قرر ما يجب عليه فعله واحتاج الى مساعدتى
    Yapmak zorunda olduğu şeylere gönüllü olmuştu çünkü haklı olduğumuzu biliyordu. Open Subtitles لقد كان مستعداً لفعل ما يجب عليه فعله لأنه علم أن قضيتنا صائبة
    Tek yapması gereken dürüst olmaktı. Open Subtitles كل ما كان يجب عليه فعله ان يكون صادقا
    Tek yapması gereken kabul etmek. Open Subtitles كل ما يجب عليه فعله هو الإعتراف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more