"يجتمع الناس" - Translation from Arabic to Turkish

    • İnsanlar
        
    Senin ortaya çıktığın her yerde olduğu gibi. İnsanlar bağırır çağırır. Open Subtitles تقريباً مثل أي مكان آخر يجتمع الناس و يركضون و يصرخون
    Yıllık toplantıya gelen insanlar yıllık toplantımıza hoşgeldiniz! Open Subtitles أهلاً بكم في الاجتماع السنوي حيث يجتمع الناس سنوياً
    İnsanlar bir odada toplanıp konuşursa, gerçek er veya geç ortaya çıkar. Open Subtitles وعندما يجتمع الناس فى غرفه ويتكلمون الحقيقه أجلاً ام عاجلاً ستظهر
    Her yerde olduğu gibi. İnsanlar bağırır çağırır. Open Subtitles تقريباً مثل أي مكان آخر يجتمع الناس و يركضون و يصرخون
    Öğretilerimiz der ki insanlar birlikte yemek yediğinde dostuna zaman tanımalısın. Open Subtitles تنص تعاليمنا عندما يجتمع الناس على الطعام أن ننتظر من يشاركنا الطعام إلى أن ينتهي
    ' ritüeli caddelerde vurduğu anla beraber insanlar Royal Region'da haftalık et çekilişi için toplanıyor. Open Subtitles يجتمع الناس في حشدٍ ضخم لقرعة اللحم الاسبوعية
    Bugün insanlar ülkenin dört bir yanındaki şehirlerde küçük protesto toplanmalarına katılmak için toplanıyor. Open Subtitles يجتمع الناس اليوم في المدن في جميع أنحاء البلاد في مظاهرات احتجاج طفيفة
    İnsanlar öğleyin burada toplanıp Robin Hood'un adaletin eline düştüğünü görerek yeni bir İngiltere'nin doğuşuna tanık olacaklar. Open Subtitles عندما يجتمع الناس هنا في منتصف النهار "ليروا تقديم "روبن هود للعدالة اخيراً سيشهدون ولادة نظام جديد
    İnsanlar neden Noel'de bir araya gelir biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين لم يجتمع الناس في يوم الميلاد؟
    (Alkış) Söylediklerim açıkça anlaşılsın istiyorum, çünkü ofislerimizin rastgele, kafe tarzı etkileşimleri cesaretletlendirmesi gerektiğine inanıyorum -- bilirsiniz, insanlar öylesine bir araya gelip fikir alışverişinde bulunabilmeli. TED (تصفيق) أريد أن اكون واضحة في إيصال فكرتي، أنا فعلا أؤمن أن مكاتبنا يجب أن تكون مشجعة وعفوية وسهلة للحوار والتواصل -- كما تعلمون الأماكن حيث يجتمع الناس لتبادل الافكار بالمصادفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more