"يجدنى" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulur
        
    • bulduğunda
        
    • beni bulacak
        
    • beni bulması
        
    • beni bulmasını
        
    • geçinilmez buluyor
        
    Eee, başlangıç olarak, bir çoğu beni yakışıklı bulur harika bir gülümseme ile. Eminim ayni fikirdesindir. Open Subtitles اولا يجدنى الكثيرون وسيما وذا ابتسامة خلابة
    Korktum ama beni önce başka biri bulur diye umdum. Open Subtitles نعم. لكنى كنت آمل ان يجدنى شخص اخر اولا
    Beni bulduğunda aşık olacağım birini Open Subtitles أن يجدنى الشخص الذى أحبه
    Eninde sonunda beni bulacak ve öldürecek. Open Subtitles عاجل ام آجل سوف يجدنى و يقتلنى
    Hayır, efendim, birinin beni bulması gerekiyordu. Open Subtitles لا يا سيدى , شخص ما كان من المفروض أن يجدنى
    Onun beni bulmasını sağlayacağım, efendim. Open Subtitles انا سوف أتركة يجدنى , سيدى
    Benimle biraz zaman geçiren birisi beni geçinilmez buluyor. Open Subtitles أى شخص يقضى معى بعض الوقت يجدنى مرفوض
    Beni bulur. Her zaman bulur. Open Subtitles سيجدنى ، إنه دوما ما يجدنى..
    Umarım beni bulur. Open Subtitles أتمنى أن يجدنى...
    O beni bulur. Open Subtitles هو سوف يجدنى.
    Çünkü bulduğunda hazır olacağım. Open Subtitles وعندما يجدنى سأكون جاهز...
    Beni bulduğunda onu öldüreceğim! Open Subtitles عندما يجدنى سأقتله...
    "Karşısında beni bulacak" kısmını sevdim. Ne kadar para istiyorsunuz? Open Subtitles أحب جزء "يجدنى أنا" كم أجرتك ؟
    Hayır, efendim, birinin beni bulması gerekiyordu. Open Subtitles لا يا سيدى , شخص ما كان من المفروض أن يجدنى
    Onun beni bulmasını sağlayacağım. Open Subtitles سأرتب هذا بحيث يجدنى هو
    Benimle biraz zaman geçiren birisi beni geçinilmez buluyor. Open Subtitles أى شخص يقضى معى بعض الوقت يجدنى مرفوض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more