Bedelini almanın bir yolunu bulmaları an meselesidir diye düşündüm. | Open Subtitles | توقّعت أن مسألة وقتٍ فقط حتى يجدوا طريقة ليحصلوا على ما يريدونه |
Fotoğraf çekilmesi için, ajanı oraya sokmanın bir yolunu bulmaları gerekiyor. | Open Subtitles | من اجل الصور عليهم بأن يجدوا طريقة كي يدخلوا العميل الى مكان ما |
Vega'nın ikimize de ihtiyacı var ve ikimizde buradan sağ çıkmanın yolunu bulacağız. | Open Subtitles | فيغا يحتاج كلا منا، لذلك كل واحد منا هي ستعمل يجدوا طريقة البقاء على قيد الحياة هذا. |
Bundan kurtulmanın bir yolunu bulacağız. | Open Subtitles | سنقوم يجدوا طريقة للخروج من هذا. |
Hoşuna gitsin yada gitmesin bizi ayırmanın bir yolunu bulana kadar bu işte beraberiz tamam mı? | Open Subtitles | حسناً ؟ إذا حتى يجدوا طريقة لفصلنا نحن بهذا معاً , أحبب هذا او لا |
Biliyorlar. 100.000 kişiyi yol olmadan boşaltmanın bir yolunu bulana kadar... | Open Subtitles | هم يعرفون. وهم تحجم المعلومات حتى أنهم يجدوا طريقة |
Batı Şeria alanını anlaşmaya sokmak için bir yol bulmaya çalışıyorlardır. | Open Subtitles | أنا واثق من أنهم يحاولون يجدوا طريقة للضغط على أكثر مستوطنات الضفة الغربية إلى الاتفاق. |
Evet, bu yüzden şeyi istikrarsızlaştırmanın bir yolunu bulmaları gerek... | Open Subtitles | أجل، إذا... عليهم أن يجدوا طريقة لزعزعة... |
Bir yolunu bulmaları gerekiyor. | Open Subtitles | لابد ان يجدوا طريقة لهذا |
Onu kurtarmanın bir yolunu bulacağız. | Open Subtitles | نحن يجدوا طريقة لانقاذه. |
Bedeni pes ediyor olsa bile, zihnini sayısal bir depoya aktarmak için bir yol bulmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | لذلك، على الرغم من زوجها جسمها هو الفشل، أنا أحاول أن يجدوا طريقة لنقل عقلها إلى التخزين الرقمي. |