"يجف" - Translation from Arabic to Turkish

    • kurumadan
        
    • kurumasını
        
    • kuru
        
    • kurur
        
    • kuruyana
        
    • kurumadı
        
    • kuruyor
        
    • kurusun
        
    • kurumuş
        
    • kuruması
        
    • kuruduğunda
        
    • kuruduğu
        
    • kuruyunca
        
    • kurumamış
        
    • kuruyup
        
    Göçük dökülen beton kurumadan önce eski dondurucu yerine koyulduğu zaman. Open Subtitles حدثت عندما وضع المجمد القديم في الخلف قبل أن يجف الإسمنت
    O adamı dinlemek, boyanın kurumasını izlemekten daha az ilginçti. Open Subtitles هذا الشخص كان بصدد أشياء مهمة كمشاهدة الطلاء حتى يجف.
    kuru kalabilmeleri için aralarından hava geçsin diye. Open Subtitles لترك مسافة للهواء ليمر بينها وهذا حتى يجف الخشب.
    Dizlerinin bağı çözülür, ağzın kurur o özel bölgende tatlı bir ürperti hissedersin. Open Subtitles الركب ترتعش. وفمك يجف تحسي بالوخز في المكان الخاص
    Maket kurumamıştı, siz de kuruyana kadar burada kal demiştiniz. Open Subtitles لم يكن البناء جافاً طلبت مني أن أبقى حتى يجف
    Ona oturmamak gerekir çünkü henüz kurumadı. Open Subtitles كل شيء لامع الآن. لا أُفضل الجلوس هنا، ياولدي، إنه لم يجف بعد.
    Dilim, öldüğümüz zamanki gibi kuruyor, küle dönüşüyor, hiç kömür olmadan. TED يجف لساني بذات الطريقة التي توفينا بها، ليصبح رمادًا دون الفحم.
    Azıcık sal, bekle kurusun. Azıcık daha sal, bekle o da kurusun. Open Subtitles دع القليل يخرج، دعه يجف القليل يخرج، دعه يجف
    Peki ya... diğer mavi olan? Hayır, o kurumuş olan şeyi beğenmedim. Open Subtitles ـ مارأيك فى الأزرق منهم ـ لا، لاتعجبنى الطريقة التى يجف بها
    Bir adamı kaçırmış ve zafer ganimeti olarak elini kesip kuruması için onu tavana asmış birisinin yapabileceği gibi. Open Subtitles كما هو الحال عندما يخترق شخصاً ما رجلاً ويأخده , ويشنقه تاركاً إياه حتى يجف دمه
    Bak. Bu bir çeşit vücut boyası, kuruduğunda ikinci bir deri gibi sertleşiyor. Open Subtitles انظر.انة نوع من طلاء الجسم يلتصقبالطبقةالثانيةمنالجلدعندما يجف.
    - Boya kurumadan girerseniz, böyle... Open Subtitles انه فقط الصُبِغَ والطلاءَ لم يجف؟ حَسناً. عندما يجف
    Teri kurumadan ödeme yap. Para gibisi var mı? Open Subtitles الدفع قبل أن يجف العرق مــــا حــــــــال الــــمــــــــــــال ؟
    Bugünkü antrenmanı iptal edeceğimizi, sahanın kurumasını bekleyeceğimizi ve yarın toplanacağımızı sanıyor. Open Subtitles يظن أننا لن نتمرن اليوم ننتظر الحقل حتى يجف إلى يوم غد
    İyiler. Çimentonun kurumasını beklerken çok sıkılıyorlardı. Open Subtitles سيكونون بخير لقد وُلدوا لمراقبة الإسمنت يجف
    Bu aşk yağmur uzun süre yağmadığında kuru kalan bir dere gibi. Open Subtitles هناكحُب.. يشبه التيار ثم يجف بعد ذلك عندما تتوقف الأمطار عنه .
    Bir sürü çamaşır yarı dolu olmasından daha çabuk kurur. Open Subtitles 3 تذكري، حمل كامل من الغسيل يجف أسرع من نصف حمل.
    Maket kurumamıştı, siz de kuruyana kadar burada kal demiştiniz. Open Subtitles لم يكن البناء جافاً طلبت مني أن أبقى حتى يجف
    Birazdan hazır olacak. Kanıtlar henüz kurumadı. Open Subtitles سأحتاج القليل من الدقائق، الدليل لم يجف بعد.
    Sonucunda kaynak kuruyor ve ben sürümü başka yere götürüyorum. Open Subtitles لذا يجف الجدول أحيانا وأضطر إلى نقل القطيع بسبب ذلك
    Bobinler beş dakika kurusun sonra klimanız çalışacaktır. Open Subtitles يجب أن تعطي لفائف، خمس دقائق حتى يجف
    Hayır, o kurumuş olan şeyi beğenmedim. Bence bu... Galiba bunun içinde canlı deniz yosunu var. Open Subtitles ـ لا، لاتعجبنى الطريقة التى يجف بها أعتقد أنها تمتص النضارة
    Sonra da kuruması için bekledim. Güzelce cilaladım Open Subtitles ثم انتظرته حتى يجف, ثم صقلته جيدا
    Bu kuruduğunda... leke, katilin yüz şeklini alacak. Open Subtitles حالما يجف هذا هذه البقعة ستكون شكلا لوجه القاتل
    kuruduğu zaman görünecek şirin ruhu için güzel postu için güzel Open Subtitles سيبدو رائعاً جداً بمجرد أن يجف حسناً، إنه شئ جيد للروح وهو جيد ايضاً للإختباء
    Çimento kuruyunca kimliği belirsiz kurbanımızın kısmî bir kalıbını saklamış oldu. Open Subtitles عندما يجف الاسمنت، فهو يحتفظ بقالب لضحيتنا المجهولة
    Kadın o eve yeni taşındı. Daha boyası kurumamış, telefonu da yok. Open Subtitles انه واحد من المنازل الجديدة الطلاء لم يجف , وبدون هواتف حتى الآن
    Kız kardeşim. yaşamaya başlamazsa, vücudu kuruyup gidecek. Open Subtitles اختى.. اذا لم تبدا بالعيش سوف يجف جسمها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more