Birisi bu sömürge sisteminin başında oturmuş... ...Dini kullanarak elimizdekileri alıp bizden kurtulmak istiyordu. Petrolü, elması... ...altın ve topraklarımızı istiyorlardı. | TED | أنه شخص ما يجلس في مكان ما ويتلاعب بالنظام، ويستخدم الدين لأخذ ما يريدونه منّا. الذي هو البترول، الماس، الذهب والأرض. |
Pencerenin kenarında ise bir kuzgun oturmuş benimle alay ediyordu. | Open Subtitles | في حين أن غراباً كان يجلس في النافذة، ساخرا مني |
Çoğu zaman bir arkadaşım bir uçta oturur, ben de diğer uçta. | Open Subtitles | وفى الغالب عندما يكون لدى صديق يجلس في أحد الأطراف وأجلس في الطرف الآخر |
Karanlıkta oturmak, küflenmek. | Open Subtitles | يجلس في الظلام، والحصول على كريه الرائحة. |
- Herkes otursun. Bir dakika için iniyorum. | Open Subtitles | علي الكل ان يجلس في مكانه سوف اخرج لبضع دقائق |
Katil arka koltukta oturuyormuş. | Open Subtitles | القاتل كان يجلس في المقعد الخلفي |
Oradaydı, gün gibi açık, orada otomobilinin ön koltuğunda oturuyordu. | Open Subtitles | كان مفاجأة بحجم الحياة يجلس في المقعد الأمامي من سيارتك |
Onun beni ek odada oturan bir müşteri servis vekili olarak düşünmesini istemiyorum. | Open Subtitles | ولا أريده أن يعتقد أنني مجرد مندوب خدمة عملاء والذي يجلس في الملحق الخلفي |
Sadece, silahını alıp hapishanesinin önünde oturuyor ve şeriflik yapıyor. | Open Subtitles | ..فقط يجلس في سجنه مع بندقيته يكون مرشال |
Şimdi ne oturmuş dükkâna ayağına gideceksin. | Open Subtitles | والآن هذا الرجل يجلس في متجره وعليك أن تذهب لعنده يحرك مقصه مرتين ثم يتقاضى منك خمسين ليرة |
Muhtemelen gözünüzde daha çok bir bodrumda oturmuş ve kötü niyetli şeyler yapan solgun bir çocuk ya da kimlik bilgilerinizi çalmaya çalışan karanlık bir suçlu veya siyasi bir gündemi olan uluslararası bir düzenbaz canlandı. | TED | الصورة التي تتبادر إلى ذهنك من المرجح أن تكون لطفل شاحبٍ يجلس في الطابق السفلي يقوم بشيءٍ مؤذٍ، أو مجرمٍ غامضٍ يحاول سرقة هويتك، أو لمجرمين دوليين بأجندة سياسية. |
Arkadaşı da köşede bir Alfa Romeo'da oturmuş Le Monde okuyor. | Open Subtitles | شريكه يجلس في سيارة ألفا روميو حول الزاوية يقرأ جريدة "لا موندي" بالمقلوب |
Genellikle yukarıdaki masada oturur. | Open Subtitles | انه يجلس في العاده على الطاوله في الطابق الاعلى |
Evde, bilgisayarının başına oturur, ve satranç oynar. | Open Subtitles | إنه يجلس في المنزل فقط و يجلس أمام الحاسب ..و يلعب الشطرنج و |
Birileri birilerinin kucağına oturmak zorunda kalabilir ama hepsi sığar. | Open Subtitles | ونعم، ربما شخص ما عليه أن يجلس في حضن شخص آخر لكنهم سيدخلوا |
Babam cuma vaazlarında, imam kadın sürücüleri lanetler ve onlara fahişe derken aralarında arkadaşlarımızın ve babamın kendi ailesinin bulunduğu birçok ibadet eden kişinin içinde oturmak zorundaydı. | TED | كان على والدي أن يجلس في خطبة الجمعة ويستمع إلى الإمام وهو يدين و يندد بالنساء اللاتي يقدن السيارات ويصفهن بالعاهرات أمام جمع من المصلين، وبعضهم من أصدقاء ومن أسرة والدي. |
Diğerleri gibi bekleme odasında otursun. | Open Subtitles | يستطيع أن يجلس في غرفة الانتظار كالآخرين |
Biri Kevin'in kucağına otursun? - Angela? | Open Subtitles | هل هناك احد يريد ان يجلس في حضن (كيفين)؟ |
Babanın sandalyesinde kim oturuyormuş? | Open Subtitles | من يجلس في كرسي دادي؟ |
Babanın sandalyesinde kim oturuyormuş iii? | Open Subtitles | من يجلس في كرسي دادي؟ |
Bu doğruysa, belki de kurban sağ ön koltukta oturuyordu. | Open Subtitles | فالضحية ربما كان يجلس في مقعد االراكب ماذا يفيدك هذا؟ |
Muhtemelen şu anda dışarda oturan bir suikastçıya silahı teslim ediyordu. | Open Subtitles | إنه كان يوصل المسدس إلى قاتل محترف و الذي على الأرجح يجلس في الخارج الآن |
Ah Allahım, o arabada oturuyor ve sebze suyu içiyorken ben burada bu güzel yemeği yemek üzereyim. | Open Subtitles | تذكرت أنه يجلس في السيارة ويشرب العصير وأنا كنت على وشك أن آكل وجبة لذيذة |