"يحبّني" - Translation from Arabic to Turkish

    • seviyor
        
    • sevdiğini
        
    • sevemez
        
    • sevip
        
    • seven
        
    • sever
        
    • hoşlanıyor
        
    • sevmedi
        
    • sevdiğine
        
    • hoşlandığını
        
    • beni sevmiyor
        
    Bu durum içimde bile birçok çatışma yaratıyor, mesela bir parçam beni seviyor, bir kısmım nefret ediyor. TED وهذا يسبّب الكثير من الصراعات الداخلية ، كما تعلمون ، مثل كون جزء مني يحبّني ، وجزء مني يكرهني.
    Babanı çok özlediğini biliyorum... ve beni çok seviyor ikiniz de beni seviyorsunuz, ama tekrar birleşmeniz bana bağlı değil. Open Subtitles أعرف أنّك تفتقد أباك و هو يحبّني جدًّا يحبّني كلاهما و هذا لا يوجد اي تشابة معي
    Kalbimde, İsa'nın beni hala sevdiğini biliyorum. Open Subtitles أعرف بقلبي ان السيد المسيح ما زال يحبّني.
    Bazı günler güzeldir ve onun beni sevdiğini düşünürüm. Open Subtitles بعض الأيّام تكون جيّدة وأعتقد أنّه يحبّني
    Başka hiçbir şey beni sevemez hatta özellikle ben bile. Open Subtitles لا شيء آخر قد يحبّني ولا حتّى... خصوصاً ليس أنا ...
    Onun beni sevip sevmediğini bile bilmiyorum. Open Subtitles انا ساذجه جدا . أنا حتى لا إعرف سواء يحبّني ام لا
    Hayır, ben gerçekten beni seven ve çok sevdiğim birine âşık olmak istiyorum. Open Subtitles لا، أنا في الحقيقة أرغب بأن أقع في الحبّ, مع فتى يحبّني وأحبّه.
    O iyi bir adam... ve beni seviyor, ve oğlumuzu da seveceğinden eminim. Open Subtitles إنّه رجل صالح وهو يحبّني وأعرف أنّه سوف يحبّ ابننا
    Sence İsa beni hala seviyor mudur Roland? Open Subtitles تعتقد ان المسيح ما زال يحبّني ... رولند؟
    Eminim ki o da beni seviyor hâlâ. Open Subtitles أنا مقتنعة أنه ما زال يحبّني أيضا
    Seninkiler, "Kocam beni çok fazla seviyor" ya da "Dadının saçlarından nefret ediyorum" gibi sorunlar. Open Subtitles فالحال دائماً "زوجي يحبّني بإفراط" أو "أكره شعرَ مربيّتي"
    O da beni seviyor. Canını yakmak mı istiyorsun? Open Subtitles يحبّني أنا أيضًا، أتودّين إيذاءه حقًّا؟
    Tanrım, benim adamım benim biraz cilalanmış hâlimi seviyor. Open Subtitles ربّاه، رجلي يحبّني مشمّعة بالإنش
    İşini kaybetti ve beni sevdiğini söylediği onca zaman, arkadaşımla yattı. Open Subtitles لقد خسر عمله، ومن ثمّ خانني مع صديقتي بينما كان طوال تلك الفترة يخبرني أنّه يحبّني
    Bu sabah birden bire beni sevdiğini söyledi. Open Subtitles أخبرني صباح اليوم وعلى حين غرّة بأنّه يحبّني
    Bunca zaman beni sevmediğini düşündüm. Aslında sevdiğini öğrendiğimdeyse artık çok geçti. Open Subtitles طيلة الوقت ظننته لا يحبّني و إذ بي أكتشف أنّه كان يحبّني و كان الأوان قد فات
    İş arkadaşlarımla anlaşmakta biraz güçlük çekiyorum bu yüzden halihazırdaki arkadaşlarımın beni neden sevdiğini daha iyi anlamak için araştırma yapıyorum. Open Subtitles إنّي أواجه قدرا من الصعوبة في توطيد علاقتي مع أحد زملائي في العمل ولذلك إقوم ببحث بسيط لأفّهم بشكل أفضل لماذا يحبّني أصدقائي الحاليّون
    Beni sevemez, hayatımda olmak isteyemez yani. Open Subtitles -أنه يحبّني . -إنه غير قادر على الحب، يا (ديلان ).
    Beni sevip sevmediğini bilmeden. Open Subtitles أنا لا حتى اعرف سواء هو يحبّني ام لا
    Beni penceremin dışında aptal bir teyp ile dikilecek kadar seven biriyle çocuk yapmak istiyorum. Open Subtitles أريد إنجاب أطفال من أحدٍ يحبّني كفاية ليقف خارج نافذتي حاملًا مسجّل غبيّ
    Güzel ,Herkes beni sever. Open Subtitles حسنٌ, الكل يحبّني.
    Ailemden de hoşlanıyor. Hep sizden söz ediyor. Open Subtitles إنه يحبّني ويحبّ عائلتي أيضاً إنــه يتحدّث عنكِ دائمــاً
    Kimse beni senin sevildiğin gibi sevmedi. Open Subtitles لم يحبّني أحدٌ سابقاً بنفس الطريقة التي أُحبِبتِ بها
    Bunu Robin cebine at, sonra Kate'i Robin'in hâlâ beni sevdiğine ikna et hâlâ kalbinde Isabella olduğuna. Open Subtitles ضعي هذا عند روبن، ثمّ اقنعي كايت بأنّه ما زال يحبّني حبه الصحيح لإيزابيلا
    Benden pek hoşlandığını sanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقد انه يحبّني كثيرا.
    Demek istediğim, huysuz olduğum zamanlarda kimse beni sevmiyor, minik bezelyem. Open Subtitles المقصد هو، عندما كنت سخطاً لا أحد يحبّني يا صغيرتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more