"يحتاج مساعدتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • yardımına ihtiyacı var
        
    • Sana ihtiyacı
        
    • - Yardımına muhtaçlar
        
    • - senin yardımına ihtiyaçları var
        
    • yardımınıza ihtiyacı var
        
    • yardıma ihtiyacı var
        
    Bir konuda yardımına ihtiyacı var ama sormaya çekiniyor, fazla hassas olduğunu düşünüyor. Open Subtitles يحتاج مساعدتك في مشكل ما، وهو خائف من طلب ذلك ظنّا منه أنّك لا تقوى عليه
    Buzz Işıkyılı, dünya gezegeninin yardımına ihtiyacı var! Open Subtitles باز لايتيير كوكب الأرض يحتاج مساعدتك
    Buzz Işıkyılı, dünya gezegeninin yardımına ihtiyacı var! Open Subtitles باز لايتيير كوكب الأرض يحتاج مساعدتك
    - Çaresizseniz... - Sana ihtiyacı olanlar var, Michael. Open Subtitles إذا كنت يائس شخص يحتاج مساعدتك مايكل
    Eğer çaresizseniz tabii ki. - Yardımına muhtaçlar, Michael. Open Subtitles اذا كانت محبطا أحدهم يحتاج مساعدتك ، مايكل
    "... Eğer çaresiz kaldıysanız..." - senin yardımına ihtiyaçları var.. Open Subtitles إذا كنت يائس شخص يحتاج مساعدتك مايكل
    Dr. Evans, Tanrı'ya şükür buradasınız. Şu adamın yardımınıza ihtiyacı var. Open Subtitles د."إيفانز" شكراً للرب أن هنا هذا الرجل يحتاج مساعدتك
    Lütfen, Appa. Yardımına ihtiyacımız var. Aang'in yardımına ihtiyacı var. Open Subtitles من فضلك يا (ابا) نحتاج إلى مساعدتك ان) يحتاج مساعدتك)
    yardımına ihtiyacı var. Open Subtitles إنه بخصوص صديق لي إنه يحتاج مساعدتك
    Senin yardımına ihtiyacı var. Open Subtitles انه يحتاج مساعدتك
    Ve yardımına ihtiyacı var. Open Subtitles وهو يحتاج مساعدتك
    Birinin senin yardımına ihtiyacı var. Open Subtitles شخص ما يحتاج مساعدتك
    Birinin, senin yardımına ihtiyacı var. Open Subtitles شخص ما يحتاج مساعدتك
    Eğer çaresizsen... Birinin, senin yardımına ihtiyacı var. Open Subtitles شخص ما يحتاج مساعدتك
    Onun yardımına ihtiyacı var, Mike. Peki ama, kendim için değil. Open Subtitles (يحتاج مساعدتك يا (مايك- حسنا، ليس لي وحدي-
    ... - Çaresizseniz... - Sana ihtiyacı olanlar var, Michael. Open Subtitles لو كنت يائساً - (هنالك من يحتاج مساعدتك (مايكل -
    Sana ihtiyacı olan biri olabilir. Open Subtitles ربما يكون هناك شخص يحتاج مساعدتك
    Birinin Sana ihtiyacı var, Michael. Open Subtitles - اذا كنت يائسا - أحدهم يحتاج مساعدتك مايكل
    Eğer çaresizseniz tabii ki. - Yardımına muhtaçlar, Michael. Open Subtitles اذا يأئسأ احد يحتاج مساعدتك ,مايكل
    - Yardımına muhtaçlar, Michael. Open Subtitles "لو كنت يائساً" - (هنالك من يحتاج مساعدتك (مايكل -
    "... Eğer çaresiz kaldıysanız..." - senin yardımına ihtiyaçları var.. Open Subtitles إذا كنت يائس شخص يحتاج مساعدتك مايكل
    "... Eğer çaresiz kaldıysanız..." - senin yardımına ihtiyaçları var.. Open Subtitles إذا كنت يائس شخص يحتاج مساعدتك مايكل
    Onderon halkının yardımınıza ihtiyacı var. Open Subtitles شعب اوندرون يحتاج مساعدتك
    Birilerinin yardıma ihtiyacı var. Open Subtitles والذي يحتاج مساعدتك كليَّا أعني ، كفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more