Sadece kardeşimin bana saygı duymasını istedim. Yani bir işim bile yok. | Open Subtitles | أريد فقط ان يحترمني أخي ليس لدي عملاً حتى |
İlk günümdü ve bilirsin, bu ofisteki insanların bana saygı duymalarını istiyorum ve... | Open Subtitles | كان يومي الاول و أردت أن يحترمني الجميع هنا |
Onunla konuşabilirim. bana saygı duyuyor. | Open Subtitles | ولكن يمكنني أن أحاول أن أتحدّث إليك، إنّه يحترمني |
-Bana saygısızlık etme. | Open Subtitles | إنه لا يحترمني, سأجعله يحترمني |
Ben 38 yaşındayım, dandik bir araba sürüyorum, bana saygısı olmayan oğlumlayım, boğazımdan kesmem gerekecek olan şeker hastalığına bir fıstıklı kek uzaklığındayım. | Open Subtitles | أنا عمري 38 سنة وأقود سيارة مقرفه مع ابن لا يحترمني وفطيرة سنكرز واحدة بعد من أن أخسر قدمي بسببب السكري.. |
Ama bana hala saygı göstermiyor. | Open Subtitles | فعلت ذلك أيضاً، لكنه مازال لا يحترمني |
Wendy'nin Yeri'ndeki patronum biraz saygısızdı. | Open Subtitles | كـان رئيسي في الحـانة لا يحترمني. |
Benim erkek arkadaşım bunu asla yapmaz, bana saygı duyar. | Open Subtitles | فتاي لم يفعل لي أبدا ذلك إنه يحترمني. |
Her zaman işe yaramaz biri oldum. Kimse bana saygı duymuyor. | Open Subtitles | ساكون دائماً تافه لا أحد يحترمني |
Böylece çocuklarım bana saygı duyacak bir senatör veya bütücü olmak gibi. | Open Subtitles | حتى يحترمني صغاري، مثل أن أكون سيناتور أو ساحر |
En azından bir kişinin bana saygı duyması iyi. | Open Subtitles | إنه من الجيد أن تعرف على الأقل بأن هنالك شخصٌ يحترمني |
Eğer patron bana saygı duymazsa, diğerleri hayatta duymaz... beynimdeki küçük Linda da dahil. | Open Subtitles | إذا لم يقم رئيسي بإحترامي، فلن يحترمني الأخرون بما فيهم ليندا الصغيرة في رأسي |
Evet, söyledi çünkü söyleyecek kadar saygı duyuyor. | Open Subtitles | أجل، أخبرني، لأنه يحترمني بقدر كافٍ ليخبرني |
Bu... bu gerçekten güzel oluyormuş. İşim konusunda bana saygı duyuyor olmasını bilmek güzel bir şey. | Open Subtitles | من الجميل ان تعلم انه - انه يحترمني بتلك الطريقة |
Daniel bana değer veriyor, saygı duyuyor. | Open Subtitles | دانيال ذات قيمة بنسبة لي هو يحترمني. |
Bana saygısızlık etme. | Open Subtitles | إنه لا يحترمني, سأجعله يحترمني |
...beni takmıyor, bana saygısızlık ediyor bana patronluk taslıyor. | Open Subtitles | يتحداني ، لا يحترمني -يفعل ما يريد -بسهولة ، (فابيو ) |
O palyaçoya dayanamıyorum. Kimseye saygısı yok. - Alo. | Open Subtitles | لا أحتمل ذلك المهرج لا يحترمني |
Ama en azından kimse bana saygı göstermiyor. Bunlar ne böyle? | Open Subtitles | لكن على الأقل لا احد يحترمني |
Ufaklık saygısızdı. Erkek olarak bana saygı göstermedi, ağzı bozuktu. | Open Subtitles | لم يحترمني كرجل، وكان لديهُ لسانٌ بذيء. |
Biraz zaman alır ama bana saygı duyar. | Open Subtitles | إستغرق الأمر بعض الوقت، ولكنه يحترمني. |
Aynı babam gibi bana saygı duymuyor. | Open Subtitles | لا يحترمني تعرفين مثل أبي |
Görüyorsun ya; ona saygı duyan benim, ama onun gözdesi sendin. Ve gittiğin zaman bunu çok kötü karşıladı. | Open Subtitles | انا لقد كان يحترمني, لكنك كنتالمفضللديه,وعندماغادرت.. |
Bence artık bana saygı duymaya başladı. | Open Subtitles | أعتقد أنه بدأ يحترمني |