"يحدث الآن" - Translation from Arabic to Turkish

    • şimdi oluyor
        
    • şimdi gerçekleşiyor
        
    • Şu an olan
        
    • anda oluyor
        
    • Şu anda olan
        
    • oluyor şimdi
        
    • oluyor şu anda
        
    • haline geçtiler
        
    • anda gerçekleşiyor
        
    • an gerçekleşiyor
        
    • şu anda olanlarla
        
    Yaşlılık mı? Görünen o ki birçok insan için bu an 'şimdi' oluyor. bu bahsettiğimiz 'şimdi' artık nerede gerçekleşiyorsa. TED هل هو عمر الشيخوخة؟ تبين أن الإجابة بالنسبة لمعظم الناس، أن هذا الوقت هو حاليا، وحيثما يحدث الآن.
    Beklediğimiz şimdi gerçekleşiyor. Open Subtitles هذا هو، إنّه يحدث الآن.
    Geçmişe mazi derler lakin Şu an olan da mı hatalı? Open Subtitles أنت علي حق دع الماضي للماضي لكن ما يحدث الآن ليس خطأ أيضا أليس كذلك؟
    Ben şimdi Vesta'ya çift tıklıyorum ve işte Vesta'nın yörüngesinde Dawn var. Bu tam şu anda oluyor. TED لذلك سأقوم فقط بالنقر بشكل مزدوج على فيستا، وهنا لدينا داون وهو يدور حول فيستا، وهذا يحدث الآن.
    Ama ben Şu anda olan şey ile ilgilenmek istiyorum. Open Subtitles ولكنني أريد الأهتمام بما يحدث الآن
    Dokunma bana! Ne oluyor şimdi? Open Subtitles لا تلمسني، ماذا يحدث الآن ؟
    Ne oluyor şu anda? Şu anda olan şey 9. Open Subtitles مالذي يحدث الآن - ما يحدث الآن أن لدي دليل -
    Biz konuşurken onlar harekât haline geçtiler bile. Open Subtitles يحدث الآن بينما نحن نتحدث
    Hayır, gerçekten geçiyor. Bu şu anda gerçekleşiyor. Open Subtitles لا أنه بالفعل يتخطاك هذا يحدث الآن
    Evet, şu an gerçekleşiyor. Canlı. Open Subtitles نعم, هذا يحدث الآن, إنهُ مباشر
    - İşte bu yüzden, şu anda olanlarla... Open Subtitles لهذا السبب ، مع كل شيء وهذا ما يحدث الآن
    İşte bu, şimdi oluyor. Open Subtitles حسنا هذا هو انه يحدث الآن
    - Evet, hayır, bu şimdi oluyor. Open Subtitles أجل، لا، هذا يحدث الآن.
    Finch, şimdi gerçekleşiyor. Open Subtitles فينش)، الأمر يحدث الآن)
    Finch, şimdi gerçekleşiyor. Open Subtitles فينش)، الأمر يحدث الآن)
    Bir polisi hastanelik ettin. Şu an olan olay departmana bağlı ona değil. Open Subtitles قد أودعتَ شرطيّاً المستشفى، وما يحدث الآن وقف على الدائرة لا عليه
    Şu anda oluyor. Open Subtitles هذا واضح ، هذا ما سيحدث الآن إنه يحدث الآن
    Sen.. hayalet olmalısın. Şu anda olan şey bu. Open Subtitles لا بدّ أنّكَ شبح، هذا ما يحدث الآن.
    Dokunma bana! Ne oluyor şimdi? Open Subtitles لا تلمسني، ماذا يحدث الآن ؟
    Neler oluyor şu anda? Open Subtitles ماذا يحدث الآن ؟
    Biz konuşurken onlar harekât haline geçtiler bile. Open Subtitles يحدث الآن بينما نحن نتحدث
    Şu anda gerçekleşiyor. Open Subtitles إنّه يحدث الآن.
    Başı belada. Şu an gerçekleşiyor. Open Subtitles إنها في ورطة أعتقد أنّ هذا يحدث الآن.
    Bunun şu anda olanlarla bağlantılı olmadığını nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف لكِ أن تعلمين أن هذا ليس مرتبط بما يحدث الآن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more