"يحدث بينك" - Translation from Arabic to Turkish

    • aranda
        
    • aranızda bir
        
    • aranızda olanları
        
    Bak Charlie, Tanya ve senin aranda ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles أسمع , تشارلي, لا أعلم ماذا يحدث بينك وبين تانيا
    Laura'yla aranda bir seyler var mi yok mu? Open Subtitles هل يوجد هنالك شيءٌ يحدث بينك و بينها أم لا؟
    Karınla aranda ne olursa olsun, sorumlusu ben olamam. Open Subtitles مهما يحدث بينك وبين زوجتك, لا استطيع ان اكون مسؤوله عنه
    Jeremy Darling'le aranızda bir şeyler oluyor. Open Subtitles هناك شيء يحدث بينك وبين جيرمي دارلينج
    Michael'la aranızda olanları görebiliyorum. O yüzden açık konuşacağım. Open Subtitles (أنا أرى ما يحدث بينك وبين (مايكل إذن ، لأكن واضحة
    Burada dikilip, senin aptallarla aranda geçenleri dinleyip duracak bir kız olmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أكون الفتاة التي عليها أن تقف هنا وتسمع عما لم يحدث بينك وبين بلهاءٍ ما.
    Bernie ile aranda ne var? Open Subtitles ما الذي يحدث بينك وبين " بيرني " ؟ - " لاشيء " توم -
    Bana onunla aranda hiçbir sey olmadigini söylesene. Open Subtitles أخبرني أن شيئاً لم يحدث بينك و بينها
    Karınla aranda ne olursa olsun, sorumlusu ben olamam. Open Subtitles - مهما يحدث بينك وبين زوجتك - لايمكنني ان اكون مسؤولة عنه
    Ee? Jessie ile aranda neler oluyor? Open Subtitles إذن, ماذا يحدث بينك و بين جيسي؟
    Elliot'la aranda her ne olursa olsun... Open Subtitles بغض النظر عن ما يحدث بينك وبين إليوت
    Kocanla aranda neler geçiyorsa, bilmeni isterim ki ben onu dostum olarak görüyorum. Open Subtitles اياً يكن يحدث بينك وبين زوجك , اريدك ان تعرفي,انا اعتبره صديقاً بالنسبة لي اياً يكن يحدث بينك وبين زوجك , اريدك ان تعرفي,انا اعتبره صديقاً بالنسبة لي
    Oğlumla aranda neler oluyor? Open Subtitles مالذي يحدث بينك و بين إبني؟
    - Lana ile aranda ne var? - Hiçbir şey. Open Subtitles ماذا يحدث بينك وبين لانا؟
    Bu durumunun Blair'le aranda olanlar yüzünden kaynaklandığını biliyoruz, tamam mı? Open Subtitles نعلم أن لهذا علاقة بما يحدث بينك و(بلير)
    Annen ve senin aranda neler oluyor? Open Subtitles ما الذي يحدث بينك و بين أمك؟
    Walt ile aranızda bir şeyler mi oluyor? Open Subtitles هل في شي يحدث بينك وبين والت ؟
    Fiona'yla aranızda bir sorun mu var? Open Subtitles هل هناك امر يحدث بينك وبين فيونا؟
    Michael'la aranızda olanları görebiliyorum. Open Subtitles ( أنا أرى ما يحدث بينك وبين ( مايكل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more