"يحدث شيئًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • şey olmadı
        
    Çabala, ayrıca hiçbir şey olmadı . Open Subtitles لابد وأن تبذلي مجهودًا وإلا لن يحدث شيئًا
    Bahsetmeyeceğim çünkü dün gece bir şey olmadı. Open Subtitles لن أقرّ بذلك لأنّ لمْ يحدث شيئًا البارحة.
    Ama hiçbir şey yapmadı. Hiçbir şey olmadı. Open Subtitles لكنه لم يفعل شيء لم يحدث شيئًا قط
    Ve bugün bütün gün boyunca hiçbir şey olmadı. Open Subtitles وبالنسبة إليّ، اليوم... طوال اليوم، لم يحدث شيئًا حقًا.
    Bekledim, bekledim... ama hiçbir şey olmadı. Open Subtitles انتظرت وانتظرت، لكن لم يحدث شيئًا.
    Hiçbir şey olmadı. Open Subtitles حسنٌ، لم يحدث شيئًا.
    Eğleniyoruz sadece. Bir şey olmadı, yok bir şey. - Ne oluyor? Open Subtitles ـ لم يحدث شيئًا ـأنت..
    Sen gittikten sonra Jana'yla aramızda bir şey olmadı. Open Subtitles لم يحدث شيئًا قط مع (جانا) بعدما غادرتِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more