"يحدث مرة اخرى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir daha olmayacak
        
    • Yine oluyor
        
    • bir daha olmasına
        
    • bir daha olmayacağına
        
    İşini istiyorlar. Bu Bir daha olmayacak. Open Subtitles انهم يريدون عملك, لا يمكن أن يحدث مرة اخرى هذا لن يحدث مرة اخرى
    Bu Bir daha olmayacak. Onunla konuşacağım. Open Subtitles نعم ذلك لن يحدث مرة اخرى انا سوف اتحدث اليه
    Yine oluyor. Open Subtitles انه يحدث مرة اخرى
    Yine oluyor, degil mi? Open Subtitles انه يحدث مرة اخرى... اليس كذلك?
    Bunun bir daha olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles انا لن اجعل هذا يحدث مرة اخرى.
    Eminim bunun bir daha olmasına izin vermeyecektir. Vermeyecek. Open Subtitles اراهن بانه لن يجعل لك يحدث مرة اخرى
    Bunun bir daha olmayacağına dair bana söz vermeni istiyorum ne yapmaya karar verirsem vereyim, bu odanın dışında benden başka hiç kimseyle bunu konuşmayacaksın. Open Subtitles اريدك ان تعدني ان هذا لن يحدث مرة اخرى انه لا يهم مهما قررت فعله انت لن تتكلم
    Bir daha olmayacak. Sizi üzecek birşey yapmak istemem HASKDgibi. Open Subtitles لن يحدث مرة اخرى لن افعل شيء يضر
    Evet, biliyorum. Gerçekten üzgünüm. Bir daha olmayacak. Open Subtitles أجل سمعت أنا آسف جداً لن يحدث مرة اخرى
    Evet, biliyorum. Gerçekten üzgünüm. Bir daha olmayacak. Open Subtitles أجل سمعت أنا آسف جداً لن يحدث مرة اخرى
    Bir daha olmayacak... Open Subtitles هذا لن يحدث مرة اخرى
    Bir daha olmayacak. Open Subtitles لن يحدث مرة اخرى
    Bir daha olmayacak. Söz veriyorum. Open Subtitles هذا لن يحدث مرة اخرى.
    Elimden 'özür diliyorum' demekten ve bir daha olmayacağına söz vermekten fazlası gelmez. Open Subtitles إنني جدّ آسفة و أعدك بأن هذا لن يحدث مرة اخرى
    Bakın, bir daha olmayacağına söz veriyorum. Open Subtitles اسمع ، اعدك هذا ابدا لن يحدث مرة اخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more