"يحصل على فرصة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir şans
        
    • fırsat verme
        
    Ona yaşamak için bir şans vermeden onu öldürmek mi istiyorsunuz? Open Subtitles هل تريد أن ندين له حتى الموت، قبل أن يحصل على فرصة للعيش في؟
    Bu maymunu geri götürmeni istiyorum böylece eski haline döndürülüp ikinci bir şans kazanır. Open Subtitles أريدك أن تعيده ليتم تدريبه من جديد حتى يحصل على فرصة أخرى
    Bugünlerde herkese ikinci bir şans verilmediğini biliyorum. Open Subtitles أعرف أن في هذه الأيام ليس الجميع يحصل على فرصة ثانية
    Kuzen Dewey'nin saymasına fırsat verme yeter. Open Subtitles فقط لا تدع إبن العم يحصل على فرصة العد
    Kuzen Dewey'nin saymasına fırsat verme yeter. Open Subtitles فقط لا تدع إبن العم يحصل على فرصة العد
    Bugünlerde herkese ikinci bir şans verilmediğini biliyorum. Open Subtitles أعرف أن في هذه الأيام ليس الجميع يحصل على فرصة ثانية
    Başka bir şans elde etmesi belki haftalar alacak. Open Subtitles قد تكون أسابيع قبل أَن يحصل على فرصة أخرى.
    İstediği ikinci bir şans. Open Subtitles يتمنى لو أنه يحصل على فرصة ثانية
    Çocuğumu tehlikeye atana ikinci bir şans asla vermem. Open Subtitles أي أحد يعرض طفلي للخطر لن يحصل على فرصة ثانية ... أبدًا
    Eğer varsa The Cape kablolu kanalda ikinci bir şans elde edebilir. Open Subtitles و حتى إذا وجدت العباءة" قد يجد " من الممكن أن يحصل على فرصة آخرى بقناة كيبل
    Ve jüri üyeleri olarak bu gruba bir şans daha verme kararı aldık. Ve jüri üyeleri bu gruba bir şans daha verme kararı almış. Open Subtitles -لذلك قررت لجنة التحكيم أن هذا الفريق يجب أن يحصل على فرصة ثانية
    bir şans verseler o oğlan başarılı olabilirdi. Open Subtitles وهذا الفتى جيد ولم يحصل على فرصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more