"يحملني" - Translation from Arabic to Turkish

    • tutuyor
        
    • taşırdı
        
    • taşıyan
        
    • taşıyabiliyor
        
    • beni
        
    Dr. Jackson'ın başına gelenler için beni sorumlu tutuyor. Open Subtitles هو يحملني مسؤولية الذي حدث إلى... الدكتورجاكسون.
    Ve Tanrı beni avuçlarının arasında tutuyor. Open Subtitles والرب يحملني في راحة يده.
    Ev boyunca beni taşırdı ve "her şeyin kralı sensin" derdi. Open Subtitles يحملني في أرجاء المنزل, يقول أنا كنت ملك كل شيء.
    Ben küçükken babam beni böyle taşırdı. Open Subtitles كان أبي يحملني هكذا عندما كنت صغيرة
    İlk işinde beni taşıyan itfaiyeci biri gibi. Open Subtitles الذي يحملني كرجل اطفاء في ريعان شبابه
    Zaman beni yol boyunca taşıyan bir nehir. Open Subtitles الوقت نهر يحملني معه
    On adamdan daha güçlüyüm ve on adamdan daha uzunum ama bir çocuk beni taşıyabiliyor. Open Subtitles أنا أقوى من عشرة رجال وأطول من عشرة رجال، ولكن بوسع الصغير أن يحملني
    O durumda ne sen ne de başka biri beni sorumlu tutamaz-- Open Subtitles في هذه الحالة أعتقد أنه ليس على أيّ شخص أن يحملني المسئولية
    Top çıktı! Hakem, bu beni tutuyor! Open Subtitles ذهبت الكرة إنه يحملني يا ريف
    Bir şey beni tutuyor. Open Subtitles هنالك شيء ما يحملني
    beni babam taşırdı. Open Subtitles والدي كان يحملني.
    beni taşıyan adam. Open Subtitles الرجل الذي كان يحملني.
    On adamdan daha güçlüyüm ve on adamdan daha uzunum ama bir çocuk beni taşıyabiliyor. Open Subtitles أنا أقوى من عشرة رجال، وأطول من عشرة رجال، وبوسع الصغير أن يحملني
    Tuhaf hayatımdaki bir çok olayda olduğu gibi akıntılar süreklemişti beni. Open Subtitles كالكثير من الأمور الغريبة في حياتي كنت أعيش كما يحملني الريح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more