"يخبرنا به" - Translation from Arabic to Turkish

    • anlattığından
        
    • ne anlatıyor
        
    • söylemediği bir
        
    Araba hırsızı anlattığından daha fazlasını biliyor. Open Subtitles سارق السيارة يعرف حتماً أكثر مما يخبرنا به
    Neden bugün konuştuğumuz herkes anlattığından daha fazlasını biliyormuş gibi geliyor? Open Subtitles لمَ أشعر بأن كل واحد تحدثنا معه اليوم يعرف اكثر مما يخبرنا به ؟
    anlattığından fazlasını biliyor olabilir. Open Subtitles ربما أنه يعرف أكثر مما يخبرنا به
    Bu bize ne anlatıyor önce ilk yapmanız gereken orta sınıfı oluşturmak bu sayede hükümeti sorumlu tutmak mümkün. TED ما يخبرنا به هذا اننا نحتاج اولا الى بناء طبقة متوسطة يمكن ان تحاسب الحكومة
    Biraz düşünelim, bu yeni davranış biçimi bize ne anlatıyor? Open Subtitles لنعمل هذا خارجا مالذي يخبرنا به التصرف الجديد؟ كان هنالك مجرم واحد فقط هذه المرة ؟
    - İyi bir plan değil. - Bize söylemediği bir şey olduğuna eminim. Open Subtitles أنها ليست خطة جيدة حسنا , يمكن أن تراهن أن هناك شيء لا يخبرنا به
    Burada bir şeyler dönüyor, bize söylemediği bir şeyler var. Open Subtitles ثمة شيء آخر، شيء لا يخبرنا به.
    Burada her şey Frantz'ın anlattığından daha farklı. Open Subtitles كل شيء مختلف عما كان "فرانتز" يخبرنا به.
    Peki bu bize ne anlatıyor? Open Subtitles تجربة الجانى الجنسية الوحيدة اذا ما الذى يخبرنا به هذا ؟
    Sonra da içeri girmiş. Peki bu bize katil hakkında ne anlatıyor? Open Subtitles تدخل، ما الذى يخبرنا به هذا عن الجانى ؟
    Ama bize söylemediği bir şey var gibi. Open Subtitles ولكن أشعر بأن هناك شيء لا يخبرنا به
    Adamın bize söylemediği bir şeyler var. Open Subtitles لابد أن هناك شئ لا يخبرنا به
    Baksana, bunu sormak hiç hoşuma gitmiyor ama Caffrey'nin bize söylemediği bir şey bildiğini düşünmüyorsun değil mi? Open Subtitles أكره أن أطرح عليك هذا السؤال (لكنك لا تعتقد أن (كافري يعلم شيئا لم يخبرنا به أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more