Ama şu an, bana ne yapmam gerektiğini anlatmaya çalışan eski kafalının tekisin. | Open Subtitles | ..لكن الان انت فقط مجرد مزعج يحاول أن يخبرني ماذا أفعل |
Çünkü içimde yaşayan bu şey, bana ne yapacağımı ve öldürmek zorunda olduğumu söyleyip başka şans bırakmıyor. | Open Subtitles | لأنه مثل ذلك الشيء الذي يعيش داخلي, يخبرني ماذا أفعل, قائلاً يجب أن أقتُل, لا يدعُ لي أيّ خَيار. |
Birisi bana ne sikim döndüğünü söyleyecek mi? | Open Subtitles | هل يرغب أحد ان يخبرني ماذا يحصل هنا بالضبط ؟ |
Neyi söylemedi mi? | Open Subtitles | يخبرني ماذا ؟ |
Bunu, geri zekâlı bir dâhinin bana ne yapacağımı söylemeden ne halt edeceksem edeceğimin bir işareti olarak çıkartıyorum. - Makul. - Neden aradın oteli? | Open Subtitles | أنا أنزع هذه كمؤشر لفعل أي ما أريد بدون شخص ذكي غبي يخبرني ماذا أفعل عادل للغاية لماذا إتصلت بالنزل؟ |
Biri bana ne olduğunu söyleyebilir mi? | Open Subtitles | هل يمكن لاحد ان يخبرني ماذا يحدث |
bana ne olduğunu zar zor anlattı. | Open Subtitles | انه بالكاد يستطيع ان يخبرني ماذا جرى |
bana ne yapacağımı söyleyecek | Open Subtitles | يخبرني ماذا أفعل |
Biri söylesin bana. Ne oluyor? | Open Subtitles | شخص ما يخبرني ماذا يحدث؟ |
bana ne söyleyecekti? | Open Subtitles | يخبرني ماذا ؟ |
bana ne anlatacak Miranda? Onunla konuşmalısın. | Open Subtitles | يخبرني ماذا يا (ميراندا)؟ |