Şimdilerde insanlar kralları neden kaçırıyor? | Open Subtitles | أين ؟ لماذا يختطف الناس الملوك أمن أجل اللهو .. |
İlk görev kadınları kaçıran ve savaşçıları yutan Nemea Aslanı'nı öldürmekti. | TED | كانت المهمة الأولى تتطلب منه القضاء على أسد نيميا. الذي يختطف النساء ويلتهم المحاربين. |
Miles Jackson sevgilini kaçırdı ama bu beni alakadar etmez | Open Subtitles | حقيقة أن مايلز جاكسون يختطف صديقتك هذا لا يثير اهتمامي |
Birini kaçırmak üzere olduğuna emin misiniz? | Open Subtitles | هل تظنون حقا أنه على وشك أن يختطف أحدا مجددا؟ |
Babam kimseyi öldürmedi ve eminim hiçbir fahişeyi kaçırmadı! | Open Subtitles | هذه ترهات، أبى لم يقتل أحد وبالتأكيد لم يختطف أى فتاة. |
Muhtemelen şiddet yanlısı bir adam. Eski sevgilisinin çocuklarını kaçırmış. | Open Subtitles | انهٌ بالتأكيد رجل عنيف , كيف يختطف اطفال صديقته القديمة |
Yani neden birileri Doktor Russell'ı kaçırsın ki? | Open Subtitles | أعنيّ، لمَ على شخص أن يختطف د. |
Birkaç gün önce bir bankayı soymaya çalışan adam bu sefer bir otobüs kaçırmaya karar vermiş. | Open Subtitles | قرر مجرم كان قد سرق مصرفًا قبل يومين أن يختطف حافلة هذه المرة |
Güvenlik kameraları çıplak adamı kaçırdığını kaydetmiş. | Open Subtitles | الكاميرات الأمنية رصدته وهو يختطف الرجل العاري |
Suçlumuz, başarısız olmuş, kadınları kaçırıyor olabilir. | Open Subtitles | الجانى ربما يكون يختطف نساء سقطوا الى القاع |
Suçlumuz, kadınları perşembe veya cuma geceleri kaçırıyor. | Open Subtitles | الجانى يختطف النساء يوم الخميس او الجمعة |
kaçırıyor ve kurbanını kontrol altına alıyor, onları gözden uzak yerlere götürüyor tecâvüz edip onları öldürüyor ve hepsini de 12 saat içinde yapıyor. | Open Subtitles | انه يختطف و يسيطر على ضحاياه يصطحبهن الى مناطق معزولة يغتصبهن و يقتلهن خلال 12 ساعة |
Yani, sevgilimi kaçıran türden bir çamur bu. | Open Subtitles | أعني، وهذا النوع من حثالة أن يختطف صديقتي. |
Kaçırılan kişiler niçin bize daima kendilerini kaçıran kişileri anlatır... ve bu pis heriflerin aslında ne kadar... iyi yürekli kişiler olduğunu söylerler? | Open Subtitles | عن كونه يختطف الضحايا ويخبرنا عنهم ويحاول ان يجلعنا نفهم مكان هؤلاء اللقطاء الحقيقين |
Saçmalık bu! Babam ne birini öldürdü, ne de bir sürtük kaçırdı! | Open Subtitles | هذه ترهات، أبي لم يقتل أحداً وبالتأكيد لم يختطف أيّ فتاة |
12 saatten daha az bir sürede Lindsay'i kaçırdı, öldürdü ve cesedini sergiledi. | Open Subtitles | كان قادرا على أن يختطف,يقتل و يتخلص من جثة ليندساي في أقل من 12 ساعة |
Yani, az görülür. Bir Amerikalıyı kaçırmak risklidir. | Open Subtitles | اعني, انه نادر وامر محفوف المخاطر ان يختطف شخص امريكي |
Ama asla adam kaçırmadı, kimseyi uyuşturmadı ya da kimseye tecavüz etmedi, öyle değil mi? | Open Subtitles | لكنه لم يختطف أبدا أو يخدر أو يغتصب أحدا ,أليس كذلك؟ |
Herif karımı kaçırmış, karımın kardeşi gitmiş vurmuş. | Open Subtitles | اللقيط يختطف زوجتي. |
Lana'yı neden kaçırsın ki ? | Open Subtitles | لماذا يختطف لانا؟ |
Oradan birini kaçırmaya kalkışmaz. | Open Subtitles | انه لن يختطف شخص ما من هذا المكان |
Kargoyu kaçırdığını görmüyor musunuz ? | Open Subtitles | ألا ترى ما يفعل إنه يختطف الشحنة |
Bu yüzden katilimizin kurbanlarını kaçırıp esir tutuyor olması ihtimal dahilinde. | Open Subtitles | لذا من المحتمل أن القاتل يختطف الضحايا و يحتجزهم قبل قتلهم |
Başka bir çifti daha kaçırmadan önce onu durdurmalıyız. | Open Subtitles | يجب ان نوقفه قبل أن يختطف ثنائيا أخر |
Elimde olan tek şey Laura'nın bebeğinin kaçırıldığına dair sözü. | Open Subtitles | حسنا، أنا فقط كان لا بدّ أن آخذ لورا الكلمة حول طفلها الرضيع أن يختطف. |
Bana güven, Ernie uzaylılar tarafından kaçırılmadı. | Open Subtitles | ثق بي, إيرني لم يختطف من قبل الفضائيين |
Kurbanımızdan güçlü ve yoğun bir gezi bölgesinde kimseye görünmeden bir kızı kaçırabilecek birini arıyoruz. | Open Subtitles | نحن نبحث عن شخص يستطيع التغلب على الضحية يختطف فتاة من طريق مسافرين بدون ان يتم رؤيته |
Bana o hayvanın kızımı kaçırmadığını söyleyin. | Open Subtitles | أخبرني أن ذلك الحيوان لم يختطف ابنتي |