Nasıl oluyor da her seferinde mutlu bir an yaşarken birileri gelip bunu mahvediyor. | Open Subtitles | كلما يأتي الوقت الذي أحس به بالسعادة. يأتي أحدهم و يخرب كل شيء. |
O bu ülkeyi mahvediyor, ben de onu bir balık oyacağım! | Open Subtitles | انه يخرب البلاد، و سوف اصطاده كالسمكة |
Dr. Platt, kim uzay istasyonu Prometheus'u sabote etmek isteyebilir? | Open Subtitles | دكتور بلات, من يريد ان يخرب محطة الفضاء بروميثيوس؟ |
Ukraynalı bir puşt tarafından düğün günümde terk edilişimin Sevgililer günümü mahvetmesine izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | أنا لن أدع أمر تركي لدى المذبح بسبب أوكراني حقير .. أن يخرب يومي بعيد العشاق |
Sineğe uzaktan ateş etti ama... ...başka hiçbir şeye zarar vermedi... ...nasıl yapacağını iyi biliyordu... ...böylece başka hiçbir şey zarar görmemişti. | TED | ولو كانت على بعد حجرتين منه دون أن يخرب ما تقف عليه لأنه عرف كيف يضغط على الزناد ليقتل حشرة دون تخريب ما حولها |
Sessiz katil olur! Herşeyi mahveder. | Open Subtitles | . أى القاتل الصامت . هو يخرب كل شئ |
Ama o zaman haftası mahvolur, o yüzden cumaya kadar bekliyim. | Open Subtitles | ولن سوف يخرب ذلك اسبوعها ربما ينبغي علي الانتظار حتى يوم الجمعة |
Küçücük bir hata her şeyi mahvedebilir ve BAE de yürür gider. | Open Subtitles | فقط شق صغير فوق يمكن أَن يخرب كُلّ شيء ومشي بي أي |
Hayır bekle bebeğim. Düğünümüzü mahvediyor. | Open Subtitles | لا لا , عزيزتي انه يخرب زواجنا |
Motorsikletli yavşak mahalleyi mahvediyor. | Open Subtitles | ذلك اللعين ذو الدبّاب يخرب الحيّ |
Homer, olumsuz tavırların nefret gezimizi mahvediyor. Önce neyden nefret etsek acaba? | Open Subtitles | هومر , موقفك السلبى يخرب رحلة الكره |
Kimin için çalıştığını ve Kale'yi neden sabote ettiğini öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | موافقين؟ نريد أن نعرف من الذى يعمل لحسابه لماذا هو يخرب القلعه ؟ |
House'un beni sabote ederek kendini sabote etmesini istemiyorum bunun için de senin güvenine ve rehberliğine ihtiyacım var. | Open Subtitles | لا اريد لهاوس ان يخرب على نفسه بالتخريب علي و احتاج لأن تدلني و لثقتك لفعل ذلك |
Eski bir donanma deyişi; "Başçavuşun denizaltıyı sabote etmesine izin verme." | Open Subtitles | بحار قديم قال ذات مرة لا تدع كوب يخرب الغواصة |
Birkaç tane kötü deneyimin yılın en iyi tatilini mahvetmesine izin mi vereceksin? | Open Subtitles | لكن هل ستدع تجربتين سيئتين يخرب لك أفضل إحتفال في السنة |
Bu deli adamın kariyerini mahvetmesine izin verme. | Open Subtitles | لا تتركي هذا المجنون يخرب سيرتك المهنية. |
Bu muşmulanın partimizi mahvetmesine izin vermeyin. | Open Subtitles | لا تجعلي هذا الحامض ان يخرب الحفلة. نعم هذا كان كله انت ، يا رجل |
Vatanımıza, milletimize zarar vermesine izin verelim, öyle mi? | Open Subtitles | ويدعه يخرب البلد بأكملها وأمتنا المجيدة هذا ما تريدينه؟ |
Jackson, o adam bizi mahveder. | Open Subtitles | جاكسون,ذلك الرجل يمكن أن يخرب حياتنا |
O zaman da hafta sonu mahvolur, o yüzden... | Open Subtitles | بعد ذلك سوف يخرب العطلة الاسبوعية لها اذا ربما علي ان |
Dostluğunu mahvedebilir. | Open Subtitles | قد يخرب هذا من صداقتكن أأنتِ مستعده للتضحيه بهذا؟ |
Eğer ortaya çıkarsa birçok hayatı berbat edebilir. | Open Subtitles | إذا ظهر الاسم من الممكن أن يخرب حياة الكثير |
Ama gelip her şeyi mahvetmek isteyecek ve zaten her şey berbat durumda. | Open Subtitles | ولكنه سيأتي ويحاول تخريب كل شيء, وكل شيء يخرب نفسه بالفعل. ليس هذه المرة. |
Mo Ne ve Tae Gyun'dan sonra zehirli yılan şimdi de senin hayatını mahvetmeye çalışıyor! | Open Subtitles | ( مو ني ) وبعد ذلك ( تاي جيون ) ! والآن سم ذلك الثعبان يحاول أن يخرب حياتك أيضاً |
Burada terapist benim ve size bir ilişkiyi, iletişim kadar mahvedecek bir şey olmadığını söylüyorum. | Open Subtitles | أنا أقول لكم أنه لا شيء يخرب العلاقات مثل التواصل |
Çünkü açıklamak gerekirse Serena hiçbir şey bir para kavgasından daha hızlı, bir ailenin itibarını mahvedemez. | Open Subtitles | دعيني إخبركَ بأمر ما .. سيرينا لا شيء يخرب العائلة أسرع |