"يخسرون" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaybeder
        
    • kaybediyorlar
        
    • kaybederler
        
    • kaybetmek
        
    • kaybettikleri
        
    • kaybedecekler
        
    • mağlup
        
    • kaybeden
        
    • kaybedince
        
    • kaybedeceklerini
        
    • kaybettiklerinde
        
    • kaybetmez
        
    • kaybedişini
        
    • kaybediyorlardı
        
    • kaybedebilirler
        
    Gerçek hayatta sisteme erken girenlerin bir çoğu da kaybeder. TED وفي الحياة الحقيقية، العديد من الذين التحقوا مسبقًا يخسرون أيضًا.
    Tüm insanlar ölünce kaybeder ve tüm insanlar ölür. Open Subtitles كل الرجال يخسرون عندما يموتوا و كل الرجال يموتون
    Bir kere aşık oldular mı yarışma azimlerini kaybediyorlar. Open Subtitles حالما يقعون بالحب يخسرون قدرتهم على السباق
    Fakat adamların kazanacaklarından emin olmalısın çünkü genellikle kaybediyorlar. Open Subtitles ولكن احرصوا على ان يفوزوا هؤلاء الرجال عادة يخسرون
    Böcek mi kaybederler? Daha iyi ya da kötü mü olur? TED هل يخسرون بعضها؟ هل يتحسنون أم يصبحون أسوء؟
    Açıkça göstermeden kaybetmek çok zordur. Open Subtitles بهذه الطريقة هم لا يخسرون ماء وجههم
    Borsada para kazandıklarında şikâyet etmiyorlar. Neden kaybettikleri zaman şikâyet etsinler? Open Subtitles لماذا عليهم أن يشكو عندما يخسرون المال في السوق؟
    Bir çok hocalarını kaybedecekler gibi... Open Subtitles يبدو كذلك أنهم يخسرون الكثير من المدرسين
    Üçüncü dünyayı kapatırım. Onlar kaybeder, sen kazanırsın. Open Subtitles تدمير العالم الثالث سوف يخسرون وانت تكسب
    Matty, yüz kişiden doksan dokuzu bu işte kaybeder. Open Subtitles ماتي, 99 من المائه في معظم هذه الحالات.. يخسرون.
    Cidden, birçok dövüşçü tıkandığından dolayı dövüşü kaybeder. Open Subtitles جدياً , معظم المقاتلين يخسرون لأنهم يفقدون الوعي بسبب قلة تنفسهم
    Fakat adamların kazanacaklarından emin olmalısın çünkü genellikle kaybediyorlar. Open Subtitles ولكن احرصوا على ان يفوزوا هؤلاء الرجال عادة يخسرون
    Dürüst, çalışkan insanlar evlerini kaybediyorlar. Open Subtitles أشخاص, صادقون, كادحون, شرفاء يخسرون منازلهم.
    Her gün kumarhanede kaybediyorlar ve böylece kirli parayı aklamış oluyorlar. Open Subtitles إنّهم يخسرون الأموال على الطاولات ومن ثَمّ تُغسَل مع أموال الملهى كلّ يوم.
    Tüm insanlar ihanet ederler. Hepsi kalplerini kaybederler. Open Subtitles حسنا، إن كل الرجال يخونون ، كلهم يخسرون قلبا
    Hak ettikleri kadar ceza yemezler ama rozetlerini kaybederler ve sokaklara bulaşmazlar. Open Subtitles لن تكون كمية الوقت التي يستحقونها لكن سيكون كافياً لجعلهم يخسرون شاراتهم ويخرجون من الشوارع
    Yakınlarınız işsiz, evlerini kaybetmek üzereler. Open Subtitles أقاربكم عاطلين عن العمل، يخسرون منازلهم
    Ama kaybettikleri zaman boğazlanan domuzlar gibi cıyaklıyorlar. Open Subtitles لماذا يشتكون كالخنازير عندما يخسرون ؟
    En zeki, en cesur, kendini adamış insanları toplasanız onlara en iyi avantajları, teknolojiyi, bilgiyi verseniz bile yine de kaybedecekler, yine de yenilecekler. Open Subtitles أذكى وأشجع وأكثر الناس إلتزامًا ومنحهم أفضل مزايا التكنولوجيا والمعلومات وسيظلوا يخسرون ويغلب دهائهم
    - Patriots'u mağlup ettirmeye bir son ver. Open Subtitles توقف عن جعل الـ باتريوتس يخسرون
    Sevdikleri birini kaybedip, kendilerini kaybeden birçok iyi insan var. Open Subtitles ثمّة أناس كُثُر ما إن يخسرون عزيزًا إلّا ويخسرون أنفسهم.
    Çoğu böyle kaybedince kuyruğunu kıstırıp eve giderdi. Open Subtitles معظم الرجال الذين يخسرون بشكل فاضح يهربون لمنازلهم يجرون أذيال الهزيمة
    Ama bunu yaparsan o çocukların sahip oldukları en iyi öğretmeni kaybedeceklerini de bilmelisin. Open Subtitles ولكنى أعرف أنك تعلمين هذا لأنك لو قمت بهذا الأطفال سوف يخسرون أفضل معلمة على الأطلاق
    Lakin avukatlar davayı kaybettiklerinde temyize gidebilirken; ajanların payına ise üstünkörü bir mezar düşer. Open Subtitles فقط عندما يكون المحامين يخسرون قضية ، يحصلون على استئناف عندما يخسر الجواسيس قضية ، هم يحصلون على قبر ضحل
    İnananlar ölmekle hiçbir şey kaybetmez ama yaşadıkça ne olacağı meçhul. Open Subtitles .من لديهم إيمان ديني .لا يخسرون أي شيء عندما يموتون على أية حال، عندما .يكونون أحياءً
    Bana göre, o zavallıların kaybedişini izlemek yetmezdi. Open Subtitles و كنت أرى أن مشاهدة هؤلاء المساكين يخسرون ليس كافي
    Her yerde, insanlar ölüyor ve öldürülüyorlardı. Hastalıktan hayatlarını kaybediyorlardı ya da aşırı çalışmaktan veya idamdan ve açlıktan. TED كان الناس يموتون و يقتلون بكل مكان يخسرون حياتهم للمرض العمل الزائد عن الحد الإعدام و المجاعة
    Yanlarında olmazsak, işlerini kaybedebilirler! Open Subtitles إذا لم ندعم هذا الإضراب فقد يخسرون أعمالهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more