"يخطر لك" - Translation from Arabic to Turkish

    • aklına gelmedi mi
        
    • aklına gelebilecek
        
    Serena Merl'in 6-7 yıldır onun aşığı olduğu hiç aklına gelmedi mi yani? Open Subtitles ولو لم يخطر لك أن سيرينا ميرل كان لمدة ستة أو سبعة أعوام حبيبته؟
    Sol ve Bender'ın kendi planları olabileceği hiç aklına gelmedi mi? Open Subtitles ألم يخطر لك أنه ربما لديهم خططهم الخاصة ؟
    - Uygunsuz olabileceği aklına gelmedi mi? Open Subtitles ألم يخطر لك أن هذا قد يكون ذوق سيء؟ القميص؟
    Tanrı'm, aklına gelebilecek her harika yıldız karanlıktan doğar. Open Subtitles أوه، يا إلهي، كل نجمة مرة واحدة كبيرة يمكن ان يخطر لك جاء من الخشب.
    Bu hiç aklına gelmedi mi dostum? Open Subtitles ألم يخطر لك هذا أبداً، يا رجل؟
    Bu hiç aklına gelmedi mi dostum? Open Subtitles ألم يخطر لك هذا أبداً، يا رجل؟
    Senin de onlara, kıza bir şey yapıp yapmadıklarını sormak aklına gelmedi mi? Open Subtitles ولم يخطر لك السؤال إن فعلوا شيئاً لها؟
    Madem öyle, annemden o parayı alıp bana olan borcunu ödemek hiç aklına gelmedi mi? Open Subtitles بما أنك تعرف هذا ألم يخطر لك... أن تأخذ مال من "أمي..." وتدفع لي. ؟
    Aslında bir köstebek olmadığı aklına gelmedi mi? Open Subtitles ألم يخطر لك أنه لا يوجد خائن؟
    - Bunu bana söylemek aklına gelmedi mi? - Ne zaman söyleseydim? Open Subtitles -ألم يخطر لك أن تخبرني عن هذا قط؟
    - Bunu bana söylemek aklına gelmedi mi? - Ne zaman söyleseydim? Open Subtitles -ألم يخطر لك أن تخبرني عن هذا قط؟
    Hiç aklına gelmedi mi? Open Subtitles لم يخطر لك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more