Ben de üst yöneticilerden biri seni nasıl kabul etti, ona şaşıyorum. | Open Subtitles | أنا متفاجأه أن أحداً من المنتجين لم يخطفك إلى الآن. |
Hatta seni kaçırıp bir mağaraya tıkan bir ibne de vardır ve seni 5 başlı bir ejderha korur. | Open Subtitles | لدينا حتى الشخص الذى يخطفك و يضعك داخل كهف و يقوم بحراستك تنين ذو خمس رؤوس |
ama peşinde seni kaçırıp işkence etmek isteyen... bir KGB ekibi var. | Open Subtitles | ولكن هنالك فريق عمليات روسي بطريقه لكي يخطفك ويعذبك |
Diğer çocuklar gibi canavar seni kapsın mı istiyorsun? | Open Subtitles | تريدين أن يخطفك الوحش كبقية الأطفال ، هل تريدين هذا ؟ |
Seninle yıldız anlaşması yapmak ve seni başka kimsenin kapmayacağından emin olmak istiyorlar. | Open Subtitles | وتقييدك بعقد حصرية للحرص ألا يخطفك أحد |
Odin sana ihanet edebilir ya da seni kaçırabilir. seni bir hayaletten koruyamam. | Open Subtitles | "أودين" يمكنه أن يخونك أو يخطفك أنا لا أستطيع حمايتك من شبح |
Neden daha kimse kapmamış seni? | Open Subtitles | لماذا لم يخطفك أحد حتى الآن؟ |
seni kaçırmadan önce onu tanıyor muydun? | Open Subtitles | هل كان يعرفك قبل ان يخطفك ؟ . |