Zaman her şeyin ilacıdır derler, doğru. | Open Subtitles | يقولون عادة أنه يداوي الجروح وهذه المقولة صحيحة |
zaman her şeyin ilacıdır. | Open Subtitles | حسناً , أنتِ تعلمين ماذا يقولون "الزمن يداوي الجروح" |
Zaman her şeyin ilacıdır derler. | Open Subtitles | يقولون أن الزمن يداوي جميع الجروح |
Zaman yaraları iyileştirir.. | Open Subtitles | الوقت يداوي الجروح.. |
Zaman tüm yaraları iyileştirir, | Open Subtitles | الوقت يداوي كل الجراح |
Zaman yaraları sarar; ama sonra bir şey bu anıları serbest bırakır. | Open Subtitles | فالزمن يداوي وحينما ينعش شيء ما الذاكرة فإنها تعود |
Lavon, zaman her şeyin ilacıdır. | Open Subtitles | ليفون فقط أعلم بأن الوقت يداوي الجراح |
Zaman bütün yaraların ilacıdır. | Open Subtitles | يداوي الزمن كل الجراح. |
Zaman her şeyin ilacıdır. | Open Subtitles | الزمن يداوي اي شيء في وضعي |
Zaman her şeyin ilacıdır. | Open Subtitles | فالوقتُ يداوي كل شيء. |
Zaman bütün yaraların ilacıdır küçük kardeşim. | Open Subtitles | الوقت يداوي الجروح يا أخي |
"...zaman her şeyin ilacıdır." | Open Subtitles | "الزمن يداوي كل الجراح" |
Evet, zaman herşeyin ilacıdır. | Open Subtitles | - نعم الزمن يداوي كل الجروح |
"O kırık kalpleri iyileştirir ve yaraları sarar. | Open Subtitles | "يداوي محطمي القلوب ويشفي جراحهم. |
(Alkış) Eğitim iyileştirir. | TED | (تصفيق) التعليم يداوي. |
Size söyledikleri başka şey zamanın yaraları iyileştirdiği. | Open Subtitles | شيء آخر يخبرونكِ به هو أنّ الوقت يداوي كلّ الجروح. |
Unutmayın, zaman bütün yaraları kapatır. | Open Subtitles | تذكر أن الزمن يداوي كل شيء |