Ona ne kadar kızdığı umurumda değil, çocuğunu incitmemize izin vermez Bağımlı olsa da olmasa da. | Open Subtitles | لا يهمني مدى انزعاجه لن يدعنا نؤذي الفتى |
Gitmemize izin vermez. Derhal çözün beni! | Open Subtitles | هو لن يدعنا نذهب فقط أسرعي وأخرجني من هذا |
Kardeşim ve ben de onunla gitmek istedik ama buna izin vermedi. | Open Subtitles | انا واخي اردنا الذهاب معه لكنه لم يدعنا. |
Şu kadarını biliyorum: arkadaş olmamıza izin vermeyecek. | Open Subtitles | أعرفه بما يكفي لأفهم أنه لن يدعنا نكون أصدقاء |
Ama umarım Yankiler barışı korumamıza izin verir. - Ama, Ashley... | Open Subtitles | لكني مثل أبي أتمنى أن يدعنا الشماليون ننفصل عن الإتحاد في سلام |
Bakın gitmemize izin vermiyor. O halde duymak istediklerini söylemeliyiz. | Open Subtitles | إنه لن يدعنا نخرج، لذا من الأفضل أن نستمع له |
Warren'ın yanında olmaya çalıştık ancak... bize izin vermedi. | Open Subtitles | لقد حاولنا الوقوف إلى جانب وارن ولكن لم يدعنا نتدخل بأموره |
Zoya...sen haklıydın dünya asla bir araya gelmemize izin vermez. | Open Subtitles | زويا... أنتِ محقة العالم لن يدعنا أبداً أنك نكون معاً |
O belleği almayı başarsak bile gitmemize izin vermez. | Open Subtitles | انظر, حتى لو حصلنا له على هذه الرقاقة , لن يدعنا نذهب |
Treiber, House olmadan bir şey yapmamıza izin vermez. | Open Subtitles | تريبر لن يدعنا نقوم بأي شيء بدون هاوس |
Hayır. Güvenlik asla içeriye girmemize izin vermez. | Open Subtitles | لا, الحارس لن يدعنا ندخل |
Seth Amca çiftliğe dönmemize asla izin vermez. | Open Subtitles | العمّ ( سيث ) لن يدعنا أبداً نعود إلى تلك المزرعة |
Kazanmak için elimden geleni yaptım ama onlar buna izin vermedi. | Open Subtitles | فعلت كل شىء حتى أتمكن من الفوز لكن شخص ما لم يدعنا نفوز |
Kulüpteki herkes gelmek istedi ama Murray hepimize aynı gün izin vermedi. | Open Subtitles | كل من في النادي أراد الحضور ولكن موراي لم يدعنا نأخذ اجازة في نفس الوقت |
Adada, o uçağa mücadele etmeden binmemize izin vermeyecek bir adam olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنّ هناك رجلاً على تلك الجزيرة لن يدعنا نركب تلك الطائرة دون معركة |
Gerçekten beni korkutuyor. 10 dakika bile, uyumayacak ve şimdi bizim lambalardan herhengi birini kapatmamıza izin vermeyecek. | Open Subtitles | انه يخيفنى حقا. فهو لا ينام اكثر من 10دقائق متواصله... ...و هو الآن لا يدعنا نطفىء اى من الانوار. |
Test yapmamıza izin vermeyecek. | Open Subtitles | متلازمة "شاي درايجر" لا يهم لن يدعنا نعالجه |
35,000 fite ulaştığımızda genellikle gitmemize izin verir bundan sonra tüm yapmamız gereken Mothra hakkında endişelenmek, aldığımız raporlara göre Mothra, şu anda Gamera ve Rodan ile kapışıyor. | Open Subtitles | عندما نصل الى 35 الف قدم فهو عادة يدعنا نرحل لذا لحين ذلك الوقت كل ما علينا ان نكترث بموثرا ، ولدينا تقارير |
Burada köpekbalıkları olsaydı, otel bize yüzmek için izin verir miydi? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان الفندق سوف يدعنا نسبح اذا كان هناك اسماك قرش |
Gidemiyoruz. Neden izin vermiyor? | Open Subtitles | نحن لا نَستطيعُ الخُرُوج لماذا لا يدعنا نرحل؟ |
Jack kendisini bulmamıza izin vermiyor, ne yaptığını söylemiyor... | Open Subtitles | فأن "جاك" لن يدعنا نساعده انه لن يخبرنا ما سيفعله |
Seni kurtarmak istedik ama bir şey bize izin vermedi. | Open Subtitles | - كنا نريد إنقاذكم لكن هناك شيء لم يدعنا نفعل هذا |
Harkouf'taki gece bekçisinin geçmemize izin vermesini sağlayan yöntemle. | Open Subtitles | بنفس الطريقة التي (جعلت فيها الحارس الليلي في (هاركوف يدعنا نمر |