"يدعون هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • buna
        
    • diyorlar
        
    Sanırım sizin ülkenizde buna Meksikalı beraberliği diyorlar. Open Subtitles انا اؤمن ببلادك يدعون هذا مواجهه مكسيكيه
    Bir saniye, buna hâlâ 911 ihbarı deniliyor, değil mi? Open Subtitles مهلاً لحظـة , ما زالوا يدعون هذا الاتصال اتصال طوارئ , صحيح ؟
    Bir saniye, buna hâlâ 911 ihbarı deniliyor, değil mi? Open Subtitles مهلاً لحظـة , ما زالوا يدعون هذا الاتصال اتصال طوارئ , صحيح ؟
    Protestocular buna günümüzün Babil Kulesi diyorlar. Open Subtitles المتظاهرون يدعون هذا اليوم الحديث ب برج بابل.
    İnsanlar buna iğğrenç der Open Subtitles بعض الاشخاص يدعون هذا مثير للاشمئزاز بسبب فارق السن.
    Fransa'da buna "artistik" derler. Truffaut'un dediği gibi, "müthiş." Open Subtitles في فرنسا يدعون هذا "بالفَني." كما يقول المخرج تروفو, "هائل."
    Biliyorsun, buna zehir diyen ülkeler var. Open Subtitles أتعرف، هناك بلدان يدعون هذا بالسم.
    Sanırım buna "ol' switcharoo" deniyor. Open Subtitles أعتقد بأنهم يدعون هذا بـ"اه، اوول'سويتشارو"
    Protestocular buna günümüzün Babil Kulesi diyorlar. Open Subtitles المعرضون يدعون هذا اليوم ببرج بابل
    Şairler buna aşk diyor. Open Subtitles والشعراء يدعون هذا حبا.
    buna yüzyılın fırtınası diyorlar. Open Subtitles هم يدعون هذا عاصفة القرن.
    -Bazı insanlar buna ilişki derler. Open Subtitles البعض قد يدعون هذا علاقة
    Çiftliktekiler buna kadın-yapan diyorlar. Open Subtitles رجال "كاتل" *يدعون هذا *صانع إلسي
    buna editlemek deniyor. Open Subtitles إنهم يدعون هذا إعادة صياغة
    Geldiğimde yerde buna "ödlek tavuk" deriz. Open Subtitles من حيث اتيت يدعون هذا "جبانة "
    buna oral seks diyorlar. Open Subtitles (إنهم يدعون هذا بـ(الجنس الفموي
    - Buraya Tasarım Kasa Dairesi diyorlar. Open Subtitles يدعون هذا المكان قاعدة تصميم الأزياء المدفنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more