- Bunu benim üstüme atamazsın. - bizi hiçbir yerde elde edemez. | Open Subtitles | ـ لن تقوم بتحميلي المسؤولية ـ هذا لا يدلّنا إلى أي دليل |
O bizi Kart Hâmili'ne, Hâmil de bizi Skylla'ya götürecek. | Open Subtitles | ،هو سيدلّنا على حامل البطاقة "وحامل البطاقة يدلّنا على "سيلا |
Şu an verileri analiz ediyorlar ve bizi portalın bulunduğu yere yönlendirebilir. | Open Subtitles | يقومون الآن بتحليل المعلومات و قد يدلّنا على موقعِ جهازِ البوّابة |
Ve sanırım bu onların nereye gittiğiyle ilgili bir ipucu olabilir. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا قد يدلّنا إلى أين ذهبوا. الديكم اية افكار؟ |
Otelin resepsiyon görevlisi çıkış yaptığını söyleyince güvenlik kayıtlarında bir ipucu bulabilirim belki diye düşündüm. | Open Subtitles | عندما أخبرني عامل إستقبال الفندق أنّه غادر، كنتُ أتساءل لو بإمكان فيديو المُراقبة أن يدلّنا على شيءٍ. |
Aslında, merak ettiğimiz şey, bizi bunu yapana ulaştıracak kanıt arıyoruz. | Open Subtitles | في الواقع، كنّا نتساءل لو كان هناك أيّ شيءٍ على الجثث قد يدلّنا على مَن فعل كلّ هذا. |
Ya da bulduğum bir şeyi Deb'e raporlarım ve bizi Travis'e götürür. | Open Subtitles | "أو يدلّنا على (ترافس) ما دمتُ سأبلغ (دِب) بكلّ ما أجده" |
Planın nedir? bizi onun saklandığı yere götürecek. | Open Subtitles | (سوف يدلّنا على مكان وجود (آلينا - ماذا عن الشرطة؟ |
bizi onun saklandığı yere götürecek. Peki ya polis? | Open Subtitles | (سوف يدلّنا على مكان وجود (آلينا - ماذا عن الشرطة؟ |
Diğer bir yandan bizi ilke götürebilir. | Open Subtitles | (ومن ناحية أخرى، قد يدلّنا على الـ(ألفا |
Ya bizi Henry'e götürmezse? | Open Subtitles | ماذا لو لم يدلّنا على "هنري"؟ |
Evin nerede olduğuna dair bir ipucu var mı? | Open Subtitles | أيّ شيءٍ يدلّنا على موقعه؟ |
Hiç ipucu var mı? Nereye kaçmış olabileceğine dair bir ipucu? | Open Subtitles | أيّ شيء قد يدلّنا على مكانها؟ |