Dokunduğumda çok acayip bir his oldu. Elimi pudinge sokmuşum gibi. | Open Subtitles | تجربة غير سارة عن طريق اللمس مثل وضع يدي في البودنغ |
Ne yani bir soruya cevap vermek için Elimi pantolonun içinde mi dolaştıracağım? | Open Subtitles | .. سيسألوني اسأل وعندها اضع يدي في ملابسي الداخلية واستخرج مفتاح الأجابات لاجيبهم |
- "Elimi bırakın." "Olduğu yerde durmasını istiyorum, kalmasını emrediyorum" demedin hiç. | Open Subtitles | أنت لم تقل، إتركوا يدي في مكانها تعجبني هناك، أطالب بأن تبقى |
Elim titredi. İçki yüzünden. | Open Subtitles | لقد ارتعشت يدي في تلك اللحظة انا لا استطيع مقاومة الشرب |
Yok artık. Elim çişe bulaştı. Bu haksızlık. | Open Subtitles | سقطت يدي في بعضٍ من البول, هذا ليس عدلاً |
oldukça rahatsızdım ve fotoğrafçı sırtımı eğmemi ve Elimi o çocuğun saçlarına koymamı söylüyordu. | TED | كنت غير مرتاحة تماما، والمصور كان يقول لي قوسي ظهرك ووضع يدي في شعر هذا الرجل. |
Çantamı açtım, Elimi çantaya soktum, mesleğimden elde ettiğim parayı aldım ve adama verdim. | TED | فتحت حقيبتي، أدخلت يدي في حقيبتي، أخرجت المال الذي كسبته لقيامي بعملي، وقدمته للرجل. |
Ödemek için Elimi cebime attım. Aşağı baktım. | Open Subtitles | وضعت يدي في جيبي لأدفع ثمنها، فنظرت لأسفل |
Okulda ellerim pantolonumun içinde yakalanınca bir hafta Elimi orada tutma cezası alıyorum! | Open Subtitles | عندما اكتشفوني في المدرسة و يدي في سروالي كان علي أن اتركها هناك لمدة اسبوع ياله من أسبوع |
Rayların üstünden geçtik. Annem her seferinde Elimi sıkıyordu. | Open Subtitles | لقد مررنا عبر الكثير من القضبان كانت أمي توخزني في يدي في كل مرة |
Elimi tutamam O canavarla o delikte Ve en iyisini umuyoruz. | Open Subtitles | سأضع يدي في تلك الحفرة برفقة ذلك الوحش وآمل الأفضل. |
Mumu yakarken her seferinde Elimi de yakıyorum. | Open Subtitles | أحرق يدي في كل مرة أضيئ تلك الشمعة بهذه القداحة |
Elimi Noel gününde, bir kılıç dövüşünde kaybettim. | Open Subtitles | قصة طويلة، فقد فقدت يدي في يوم الكريسماس في معركة بالسيوف |
Bu at, iki yıldır ağzının kenarına Elimi koymamı bekliyor. | Open Subtitles | هذا الحصان ينتظرني سنتين لكي أضع يدي في فمه |
Güzel, tamam şimdi Elimi göbeğine koyacağım sonra parmağımı içeri sokacağım. | Open Subtitles | جيد,حسناً,الان سأضع يدي في بطنك ثم ساقدم اصبعي ,ستشعرين بذلك ها قد بدأت |
Bu gece, insanların içinde hayatımda ilk kez birisi Elimi tuttu. | Open Subtitles | الليلة كانت الليلة الأولى التي أمسك بها أي أحد يدي في العلن |
İnsanların kafataslarının içine gözümü kırpmadan bütün gün Elimi sokuyorum. | Open Subtitles | أنا أغرس يدي في جماجم الناس كل يوم ولم يرمش لي جفن |
Kodu girecek olan benim Elim olmalı. Böyle çalışır. | Open Subtitles | لابد أن أضع يدي في الشفرة هكذا يعمل الجهاز |
Maalesef Bay Lane, Elim kolum bağIı. | Open Subtitles | ما اتعلمي نعم لين الحظ,سيد لسوء حيلة يدي في ليس انا |
Diyor ki ben "faz dışı"ymışım, bu yüzden Elim katı maddeler içinden geçebiliyor ya da... | Open Subtitles | مكتوب في المشهد أنني "لا مادية"، ولذلك أستطيع إدخال يدي في المواد الصلبة |