"Yanakları göçmüş, derisi solmuş, kocakarı-zamanı gelir, | Open Subtitles | الخدود مجوّفة، الجلد يذبل. |
Yanakları göçmüş, derisi solmuş. | Open Subtitles | الخدود مجوّفة، الجلد يذبل. |
Aşk, 25 yıl karşısında, solar gider ve nihayetinde sen ve hücre kalır geriye. | Open Subtitles | الحب يذبل في وجه 25 سنة ولن يبقى الا انت وزنزانة السجن |
"...en güzel zamanında nasıl solar dalında." | Open Subtitles | أن يذبل بعد أن يزهر حتى على شجرة |
Toprağa ektiğim her şey çürüyüp ölüyor. | Open Subtitles | كل شيئ أضعه في الأرض يذبل ويموت |
Dokunduğu herşeyin kuruyup öldüğünü söylemenin nazik yolu. | Open Subtitles | هذه طريقة لطيفة لتقولين بأن كل شيء يلمسه يذبل ويموت |
Sanat solmadan önce bir dakika için açılan bir şey. | Open Subtitles | لكن الفن هو الشيء الذي يزهر للحظة قبل أن يذبل ويجف |
Yanakları göçmüş, derisi solmuş. | Open Subtitles | الخدود مجوّفة، الجلد يذبل. |
Yanakları göçmüş, derisi solmuş. | Open Subtitles | -الخدود مجوّفة، الجلد يذبل . |
Kasımpatı solar ve kanlı Kızıl Gözler'in yanına düşer. | Open Subtitles | *الأقحوان يذبل ويسقط* *ليقع أرضًا بجوار عينين داميتين* |
Rahmin çürüyüp ölmeden önce o doğurgan kalçalarını hiç değilse bir kez iyi bir amaç için kullanmalısın. | Open Subtitles | - إستخدمي مفاتنك جيداً قبل أن يذبل رحمك و يموت |
Rahmin çürüyüp ölmeden önce o doğurgan kalçalarını hiç değilse bir kez iyi bir amaç için kullanmalısın. | Open Subtitles | - إستخدمي مفاتنك جيداً قبل أن يذبل رحمك و يموت |
İçimde kuruyup ölüp gitmesini umut ediyordum. | Open Subtitles | كنت آمل أن يذبل ويموت داخلي. |
Eğer akıllıysan, güzelliğin solmadan dünyanın onu görmesine izin verirsin. | Open Subtitles | ولو كنت حكيمة، فستدعين العالم ينظر بقرب لهذا الجمال... قبل أن يذبل |