"يذهبن" - Translation from Arabic to Turkish

    • gider
        
    • giden
        
    • gitmesine
        
    • giderler
        
    • gitmez
        
    • gitmezler
        
    • çıkacakları
        
    En iyiler taksiyle ikinci kalite olanlar trenle en kötüleri de müşterileriyle gider. Open Subtitles الأفضل لهن الذهاب بسيارة أجرة الدرجة الثانية يذهبن بالقطار والأسوأ أن تذهب مع عملائها
    Bayanlar tuvalete gider, helâya değil. Open Subtitles السيدات يذهبن إلى المرحاض وليس المرحاض الرجالي
    40'ına yakın ve aynı üreme kliniğine giden pek fazla bekâr kadın olamaz. Open Subtitles في اواخر الثلاثينات يذهبن لنفس عيادة الاخصاب
    Hırdavat dükkânına tek başına giden dört çeşit kadın vardır. Open Subtitles يوجد أربع أنواع من النساء الذين يذهبن إلى محل الأجهزة المنزلية لوحدهم
    Bir başlarına üç kızın kumsala gitmesine nasıl izin verebildiniz? Open Subtitles كيف تستطيع فتيات أن يذهبن إلى الشاطئ لوحدهن ؟
    Partilere giderler ve kafalarında bir sürü saçmalıkla geri dönerler. Open Subtitles يذهبن إلى الحفلات في الشقق الصغيرة ويعدن إلى المنزل بكل تلك الترهات
    Gerçek bayanlar tuvalete gitmez, banyoya gider. Open Subtitles السيدات الحقيقيات يذهبن إلى الحمام وليس إلى المرحاض الرجالي
    Güzel kadınlar tıp fakültesine gitmezler... ..güzel oldukları kadar zarar görmüş değillerse. Open Subtitles النساء الجميلات لا يذهبن لكلية الطب... إلا إن كانوا أصيبوا بالضرر بقدر جمالهم
    Kadınlar seyahate çıkacakları zaman mücevherlerini arkalarında bırakmazlar. Open Subtitles هل هذا ما تعتقدة ؟ الأمر ببساطة أن النساء لا يتركن مجوهراتهم عندما يذهبن فى رحلة
    Kadınlar günah çıkarmaları neden hep başpiskoposa kadar gider? Open Subtitles لماذا دائما النساء اللواتي يذهبن للاعتراف تكون نهايتهم مع الاساقفة؟
    Ama en önemlisi, yaramaz kızlar yaramaz partilere gider. Open Subtitles ولكن الأهم من ذلك الفتيات سيئات يذهبن الى حفلات الفتاة السيئة
    "Kızlar şeker almaya Mars'a gider erkekler aptallaşmak için Jupiter'e." Open Subtitles "البنات يذهبن للمريخ لإقتناء المصاصة, و الاولاد يذهبون للمشترى ليصبحوا اكثر غباءاً"
    Bilmem. Pek bowlinge falan giden bir kıza benzemiyorsun. Open Subtitles لا أعلم، لا تبدين ذلك النوع من الفتيات اللائي يذهبن للعب البولينغ.
    Öyleyse... partilere giden kızlar ve özellikle içen kızlar kolay lokmadırlar. Open Subtitles لذلك الفتيات الذين يذهبن إلى الحفلات وخاصة أولائك اللواتي يشربن هنّ صيد سهل
    Gecenin sonunda yatmaya giden kadınları. Open Subtitles النساء يذهبن للنوم في نهاية الأمسية
    Kızların gitmesine izin verin. Open Subtitles دع الفتيات يذهبن
    Kızların gitmesine izin verin. Open Subtitles دع الفتيات يذهبن
    Sadece kadınların gitmesine izin ver. Open Subtitles فقط دع النساء يذهبن
    Onlar o saatlerde ya dışarda olurlar yada hafta sonu için evlerine giderler. Open Subtitles كل الفتيات يخرجن في مواعيد أو يذهبن الي بيوتهن للعطلة
    Kısa eteklerini giyerler, kız arkadaşlarıyla birlikte bara giderler, belki bir tane çok fazladır ve biraz ilginç bir erkekle geceyi arka sokaklarda geçirir. Open Subtitles يرتدين تنورات قصيرة و يذهبن للحانات مع صديقاتهن ربما الكثيرات ثم يقبلن رجلاً غريباً في خلف حارة مظلمة
    Bir kelebek markete gitmez, bir tırtıl da partiye gitmez. Open Subtitles الفراشة لا تذهب للسوق واليرقات لا يذهبن للحفلات
    Güzel kadınlar tıp fakültesine gitmezler. Open Subtitles النساء الجميلات لا يذهبن إلى كلية الطب
    Kadınlar seyahate çıkacakları zaman mücevherlerini arkalarında bırakmazlar. Open Subtitles هل هذا ما تعتقدة ؟ الأمر ببساطة أن النساء لا يتركن مجوهراتهم عندما يذهبن فى رحلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more