"يراكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • seni görmek
        
    • görmesin
        
    • görmesini
        
    • görüyor
        
    • gördüğü
        
    • seni görmez
        
    • gören
        
    • görmedi
        
    • görünce
        
    • görmesi
        
    • görmeden
        
    • görebilir
        
    • görmesine
        
    • görmeyecek
        
    • seni görmüyor
        
    - Affedersin, ama seni görmek istedi. - Seni salak. Open Subtitles آسف , لكنه أراد أن يراكِ - أيها الأحمق -
    Aynı zamanda, eğer bir erkek seni görmek istiyorsa, inan bana, seni görecektir. Open Subtitles و أيضاً، إذا أراد شاب أن يراكِ صدقيني سيراكِ
    Diğerleri görmesin diye çantayı yukarıya saklamıştın. Open Subtitles وأخذتِ الحقيبة هناك حتى لا يراكِ اﻵخرون فقلت لكِ لا بأس أنا لست خجِلة
    Senden bir şey rica edeceğim. Eğilir misin? Birilerinin seni görmesini istemiyorum. Open Subtitles اصنعي لي معروفاً, انخفضي للأسفل لا اريد ان يراكِ احد
    Diğer yandan herkes seni görmek istiyor. Open Subtitles أنتِ، من الجانب الآخر، الجميع يريد أن يراكِ.
    Ödül avcılarıyla çalışan bir casus olabilir ama seni görmek istediğini söylüyor. Open Subtitles من المحتمل انه جاسوس يعمل لدى صائدو الجوائز ولكنه يقول انه يريد ان يراكِ أين هو؟
    Adam tam bir baş belası, seni görmek istediğini söylüyor. Open Subtitles ،إنه شخص مزعج جدًا يقول أنه يحتاج لأن يراكِ يمكنني أن أتصل بالشرطة
    seni görmek ona iyi gelecektir. Open Subtitles سيكون جيّدا بالنسبة له بأن يراكِ
    Sen yine Şeker Kang seni benimle görmesin diye mi dikkatli davranıyorsun? Open Subtitles ...أنتِ، مرةً أخرى هل أنتِ حذرة من أن يراكِ "حلوى كانغ" معي؟
    Olur, ama dikkatli ol. Kimse görmesin. Open Subtitles حسناً,لكن كونى حذرة لا تدعِ أحداً يراكِ
    Benimle aynı arabaya bindiğini kimsenin görmesini istemiyorum. Open Subtitles لا أريد المخاطرة بأن يراكِ أحد تركبين السيارة معي.
    Erkeğinin gidişini görmesini sağlayacağım! Open Subtitles سأجعل حبيبكِ يراكِ وأنتِ تموتين، حسناً؟
    Farkli olmalisin çünkü Tanri seni görüyor. Open Subtitles كلا، يجب عليكِ أن تكونين فتاة مُختلفة لأنه يراكِ.
    Ve seni ağzında silahımla gördüğü zaman ortaya çıkacaktır. Open Subtitles وعنـدما يراكِ ومسدسي في فمـكِ فسيظهـر نفســه
    Kafandakini çıkarmamaya çalış böylece kimse seni görmez, tamam mı? Open Subtitles حسناً، حاولي التخفي حتى لا يراكِ أحد، حسناً؟
    Eminim sizi gören herkes aynı şeyi söylüyordur..., ...beni affedin ama çok güzel bir bayansınız. Open Subtitles حسنًا, أنا متأكد أن كل من يراكِ ,سيقول الشئ نفسه تلك حقيقتكِ, أعذريني, امرأة جميلة
    Sanki daha önce kimse seni çıplak görmedi. Open Subtitles هذا ليس كأنهُ لم يراكِ احدٌ عارية من قبل.
    Diğerleri seni görünce, ikramiyelerini unutacak. Open Subtitles عندما يراكِ الآخرون، سوف ينسون مكافآتهم.
    Nikahtan önce damadın seni gelinlikle görmesi uğursuzluk getirir. Open Subtitles العريس لا يجب أن يراكِ قبل الزفاف حظ سيء
    Artık yapabileceğin bir şey yok. Biri görmeden gidelim hemen buradan. Open Subtitles لا شيئ يمكنك عمله يجب أن نذهب قبل أن يراكِ أحد
    Hatta belki seni iç çamaşırlarınla da görebilir. Open Subtitles ربما يمكنه ان يراكِ بملابسك الداخلية كذلك
    Çünkü görünmez olduğunuzda, diğerleri sizi görmeyebilir fakat insanların görmesine yardım edemezsiniz. Open Subtitles لأنه عندما تكون مرئيًا ربما لا يراكِ الآخرون ولكنك لا تستطيع أن تتفادى رؤية الآخرين
    Kimse seninle konuşmayacak. Kimse seni görmeyecek. Open Subtitles يجب أن لا يتحدث إليكِ أحد ولا يراكِ.
    O seni görmüyor, hepsi bu. Hepsi bu. Open Subtitles هو فقط لا يراكِ علي حقيقتكِ , هذا كل شىء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more