"يرتدي النظارات" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gözlüklü
        
    • Gözlük
        
    • gözlüğü takan
        
    Dört mü? Şu Anderton, Crow ve de güneş Gözlüklü adam. Open Subtitles هذا أندرتون، و هذا كرو و هذا الرجل الذي يرتدي النظارات الشمسية
    Gözlüklü, Glee kulübündeki, tekerlekli sandalyeli çocukla birlikte olduğunu mu? Open Subtitles شخصٌ يرتدي النظارات بكرسي متحرك وبنادي الغناء ؟
    - Sanırım Gözlüklü birisiyle çıksaydım hatırlardım, tamam mı? Open Subtitles بأنني قد أتذكر لو واعدت فتى يرتدي النظارات حسناً؟
    Ben deli miyim yoksa Jerry Gözlük takmıyor mu? Open Subtitles هل أنا مجنون أم أن جيري لا يرتدي النظارات ؟
    Mahallemizde güneş gözlüğü takan ilk oğlandı ve daha geldiği hafta âşık olmuştu. Open Subtitles كان أول شخص يرتدي النظارات الشمسية في الحي ولم يستغرق طويلاً حتى وقع في الحب
    Peki, Gözlüklü bir cüce olsaydım? Open Subtitles ماذا لو كنت مجرد قزم يرتدي النظارات.
    - Gözlüklü adam kim? Open Subtitles من الرجل الذي يرتدي النظارات ؟
    Şu Gözlüklü çocuk kim. Open Subtitles من هذا الفتى الذي يرتدي النظارات ؟
    Gözlüklü adam hala orada mı? Open Subtitles الرجل الذي يرتدي النظارات ما زال موجود؟
    Dışardaki, Gözlüklü olan hemen şimdi ölecek. Open Subtitles فيه عامل يرتدي النظارات.
    Güneş Gözlüklü olan. Open Subtitles إنه الذي يرتدي النظارات
    Oğlunuz bu resimlerin hiçbirinde Gözlük takmıyor. Open Subtitles ابنك لا يرتدي النظارات في اي من هذه الصور
    İçeride kim Gözlük takar biliyor musun? Open Subtitles أتعلم من يرتدي النظارات الشمسية في الداخل؟
    Sonra seni muhasebecimin ofisine götürsem, masanın arkasında oturması falan... sadece Gözlük takan bir yengeçmiş falan. Open Subtitles ومن ثم أخذتكم إلى مكتب محاسبيني وجلسنا يرتدي النظارات الشمسية
    "ve ya içeride güneş gözlüğü takan biriyle yada delikli pantolon için para ödeyen birisiyle" Open Subtitles أو شخص يرتدي النظارات الشمسية في الداخل أو شخص يدفع لشراء بنطال جينز مليء بالثقوب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more