Fakat o suçu onlar işlemedi, Baş Müfettiş. | Open Subtitles | لكنهم لم يرتكبوا هذه الجرائم يا حضرة المحقق |
Fakat o suçu onlar işlemedi, Baş Müfettiş. | Open Subtitles | لكنهم لم يرتكبوا هذه الجرائم يا حضرة المحقق |
Demek istediğim, hiç bir suç işlemedi. | Open Subtitles | أعني أنها لم يرتكبوا أي جرائم . |
Evet, suçlulara yardımcı olur belki, ...ama bunlar daha çocuk, ...hayatlarında hiç suç işlememiş çocuklar. | Open Subtitles | نعم، ربما المجرمين، ولكن هؤلاء اطفال، الاطفال الذين لم يرتكبوا جريمة في حياتهم. |
Yaşayış tarzımızı düzgün bir şekilde idare etmek, günlük yaşama geri dönünce, parayı yönetebilmek için bize orada uygulayabileceğimiz şeyler kazandırır. Tıpkı toplumun suç işlememiş geri kalanı gibi. | TED | فإدارة أسلوب حياتنا كما ينبغي سيوفر لنا أدوات قابلة للنقل والتحويل يمكننا أن نستخدمها في إدارة المال عندما نعود لمجتمعنا، كما فعل أغلبية الناس الذين لم يرتكبوا جرائم. |
Onlar cinayet işlemedi, Trevor. | Open Subtitles | (هؤلاء لم يرتكبوا جريمة قتل يا (تريفور |
Bu listede, hayatlarında hiç hiç suç işlememiş bir sürü insan var. | Open Subtitles | لم يرتكبوا أي جريمة في حياتهم -كيف يحدث مثل هذا الشيء؟ |