"beceriksiz, altını ıslatan, annesinin sutyenini giyen"ler elini kaldırsın. | Open Subtitles | لا أستطيع فرض ذلك عليكم من يريد أن يذهب إلى أمه, يرفع يده |
Burada kim Earl tarafından haksız yere işten çıkarıldığı için dava edilmiyorsa elini kaldırsın. | Open Subtitles | أي شخص هُنا لا يكون مٌقاضي بالإنهاء المؤبد يرفع يده |
yani aranızda özel federal polis olmak isteyen varsa, elini kaldırsın benim arkamdan tekrar etsin. | Open Subtitles | لذا، إذا أيّ منكم يا رجال يرغب أن يُصبح نائب مارشالز خاصّ، يرفع يده اليُمنى ويُكرر بعدي. |
O noktaya gelirse hapse girmeye hazır olanlar el kaldırsın. | Open Subtitles | وبما فى ذلك مظاهرة المعتقلين فى 1998 من مستعد أن يعتقل معى؟ أريده أن يرفع يده |
Sevgilin olmayan biriyle aldatmadır! Düşünmekte mi? Tamam şimdi öpüşmenin aldatmak olduğunu düşünenler el kaldırsın. | Open Subtitles | فهذه علاقة حميمة تعطها لشخص آخر من يظن التقبيل خيانة يرفع يده ؟ إن كان التفكير خيانة فالتقبيل بالتأكيد خيانة |
Güneşden kutuyu çeker gibi hızlı hareket edicek ellerinizi kaldırın | Open Subtitles | كل من يؤيد إلغاء منتخب "الغزلان" يرفع يده |
Delege olarak Ransom Stoddard'a destek olanlarınız ellerini kaldırsın. | Open Subtitles | من هم موافقون على ستودارد رانسم مندوبا عنهم , يرفع يده |
Kendini savunmak için bir kere bile elini kaldırmadı. | Open Subtitles | لم يرفع يده أبداً ليدافععننفسه.. ولامرة،فقط.. |
- Adil davranıyor ve bize elini kaldırmıyor. | Open Subtitles | إنه عادل ولا يرفع يده علينا لكنني أقول لك الآن |
Bu konu hakkında konuşmak istemeyenler elini kaldırsın. | Open Subtitles | كلّ من لا يرغبُ في الكلامِ عن هذا، يرفع يده. |
Tamam beyler, nota düşürdüğümü hisseden varsa elini kaldırsın. | Open Subtitles | حسنا، أيها السادة، أي شخص هنا يشعر أننى تركت نغمة، يرفع يده |
Evet, destekleyenler elini kaldırsın. | Open Subtitles | هكذا, كل من يوافق علي هذا , يرفع يده |
Evet, destekleyenler elini kaldırsın. | Open Subtitles | هكذا, كل من يوافق علي هذا , يرفع يده |
Kimler partinin benim yerimde olmasını istiyor, elini kaldırsın. | Open Subtitles | كل من يريد الحفلة فى منزلى يرفع يده. |
Soygun yapmış olan elini kaldırsın. | Open Subtitles | أي أحد ؟ من سرق من قبل يرفع يده |
Anne-babası hizmetçilik işinde olanlar el kaldırsın. | Open Subtitles | كل من كان أبويه فى الخدمة يرفع يده |
Göl fikrinden yana olanlar el kaldırsın. | Open Subtitles | كلّ من يفضل فكرةالبحيرة يرفع يده |
Booth'a yardım etmek isteyen el kaldırsın. | Open Subtitles | كل من يرغب في مساعدة بوث يرفع يده |
Güneşden kutuyu çeker gibi hızlı hareket edicek ellerinizi kaldırın | Open Subtitles | كل من يؤيد إلغاء منتخب "الغزلان" يرفع يده |
Şimdi, aranızda Astoria'da doğmayan var mı, dışarıda bir yerde Kaliforniya gibi, ellerinizi kaldırın. | Open Subtitles | ..."الأن, كل من لم يولد في "أستوريا بل بمكان أخر مثل .."كاليفورنيا" يرفع يده |
Liberty Valance'ı destekleyenler ellerini kaldırsın. | Open Subtitles | من هم موافقون على ليبرتي فالنس مندوبا عنهم , يرفع يده |
Senin evinde neler oluyor bilmiyorum ama, bilesin ki, Tony asla çocuklarına elini kaldırmadı. | Open Subtitles | لا أدري ماذا يجري داخل منزلكِ لكن لمعلوماتكِ، لكن (توني) لم يرفع يده أبداً على أطفاله |
- Adil davranıyor ve bize elini kaldırmıyor. | Open Subtitles | إنه عادل ولا يرفع يده علينا لكنني أقول لك الآن |
Şimdi de Dutton Peabody'yi destekleyenler ellerini havaya kaldırsın. | Open Subtitles | من هم موافقون على ديتون بيبودي مندوبا عنهم , يرفع يده |