"يرى شيئاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • şey görmediğini
        
    • şey görmedi
        
    • şey görmemiş
        
    • bir ışık gördüğünü
        
    Sanırım kimsenin böyle bir şey görmediğini söyleyebiliriz. Open Subtitles أعتقد بأني واثق أن أحداً لم يرى شيئاً كهذا من قبل
    Koç Harrod, bunca yıllık okul hayatında... böyle şey görmediğini söyledi. Open Subtitles المدرب (هاريس) قال خلال كل السنوات (التي كان مجنداً بها في (براينسيتون أنه لم يرى شيئاً كهذا
    Bay Lamont, hayatında böyle bir şey görmediğini söyledi. Open Subtitles السيد (لامونت) قال أنه لم يرى شيئاً كهذا من قبل
    Hiçbir şey görmedi. Open Subtitles لم يرى شيئاً نحن بأمان
    Daha hiçbir şey görmedi. Open Subtitles لم يرى شيئاً بعد
    Will oralardaymış ama bir şey görmemiş. Open Subtitles ويل كان بالمكان لكن لم يرى شيئاً
    Daha önce böyle bir şey görmemiş. Open Subtitles انة لم يرى شيئاً مثل ذلك من قبل
    İçinde bir ışık gördüğünü söylüyor. Open Subtitles لقد قال أنه يرى شيئاً في عينيك.
    Bayılınca bir şey görmediğini bilmem. Open Subtitles كوني أعرف أنه لم يرى شيئاً
    Tony hiçbir şey görmediğini söyledi. Open Subtitles قال (طوني) إنه لم يرى شيئاً
    Rüya içinde rüyada, hiçbir şey görmedi. Sadece bir ses duydu. Open Subtitles في حلم داخل حلمه لم يرى شيئاً
    Anthony bir şey görmedi. Rex harika bir köpekti. Open Subtitles (أنتوني) لم يرى شيئاً (ريكس) كان كلباً جيداً؟
    Hiçbir şey görmedi. Open Subtitles لم يرى شيئاً
    Hiçbir şey görmedi. Open Subtitles لم يرى شيئاً.
    Ne yazık ki Mary öldürülürken bir şey görmemiş. Open Subtitles للأسف هو لم يرى شيئاً
    - Hiçbir şey. Hiçbir şey görmemiş. Open Subtitles لا شيء، لم يرى شيئاً
    İçimde bir ışık gördüğünü söyledi. Open Subtitles لقد قال أنه يرى شيئاً في عينيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more