"يريدكم أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • istiyor
        
    • isteyen
        
    Onun kulübelerinde yaşayıp, istediği kiraları ödemenizi istiyor. Open Subtitles ولأنه يريدكم أن تعيشوا في مساكنه الفقيرة وتدفعون الإيجار الذي يقرره
    Onun kulübelerinde yaşayıp, istediği kiraları ödemenizi istiyor. Open Subtitles ولأنه يريدكم أن تعيشوا في مساكنه الفقيرة وتدفعون الإيجار الذي يقرره
    Herşeyden çok anlamı olan birşey için kalmanızı istiyor. Open Subtitles يريدكم أن تبقوا لأجل شئ تعزونه أكثر من أي شئ آخر
    Başkan, İsrail'e uçmanızı istiyor. Open Subtitles السيد الرئيس يريدكم أن تسافروا الى أسرائيل
    Bir silah şirketini soymanızı isteyen bu adam da kimin nesi? Open Subtitles من هذا الرجل الذي يريدكم أن تسرقوا شركة أسلحة ؟
    Adamın yapacak işi var. Gitmenizi istiyor. Gitseniz iyi olacak. Open Subtitles لدى هذا الرجل عمل عليه القيام به يريدكم أن ترحلوا من هنا لذا من الأفضل أن تخرجوا
    Akıllı akıllı konuşmaya devam edin. O sadece rahat bırakılmak istiyor. Open Subtitles تفضلى وتحدثى بسخرية يا سيدة ولكن الرجل يريدكم أن تتركوه بمفرده فى سلام
    Khande Rao, sizi ülkesinden bir an önce atmak istiyor. Open Subtitles الابن ليس مثل أبيه كاندي راو يريدكم أن تخرجوا من أرضنا مرة و للأبد
    Kendisini anlamanızı ve mesajını sizlere iletmemi istiyor." Open Subtitles إنه يريدكم أن تفهموا إنه يريدني أن أوصل إليكم رسالته
    Gitmenizi istiyor, yoksa polis çağıracakmış. Open Subtitles أنه يريدكم أن تخرجوا من هنا او يستدعى الشرطة
    İşte bu adam, şimdi hepinizin odasından çıkmanızı istiyor. Open Subtitles لذالك أنا هذا الرجل وهذا الرجل يريدكم أن تخرجوا جميعا الان
    Polis, bu adam benim tutuklanmamı istiyor. Open Subtitles أيها الشرطة، هذا الرجل يريدكم أن تقبضوا عليّ
    Başını biraz belaya soktu ve seni yanında istiyor. Open Subtitles لقد أوقع نفسه بورطة ما, و يريدكم أن تكونوا بقربه
    Gözetim bitene kadar evin sahibi banka. Banka çıkmanızı istiyor. Open Subtitles المصرف يملك هذا المكان إلى غاية أن ينتهي الاستقصاء، المصرف يريدكم أن ترحلوا
    Sandığı açmanızı istiyor. Sandığı aç! Open Subtitles إنه يريدكم أن تفتحوا الصندوق إفتحواالصندوق!
    Albayınız ölümüne savaşmanızı istiyor. Open Subtitles عقيدكم يريدكم أن تقاتلوا حتى الموت
    - Evet. İki dostuyla tanışmanızı istiyor. Open Subtitles أجل، يريدكم أن تقابلون أصدقاءه الأثنان
    - "İsa güzel olmanızı istiyor." Open Subtitles إجعلوا أنفسكم جميلات لأن " المسيح يريدكم أن تكونوا كذلك ... نعم،حسناً،هذا
    Bu sabah havalandığımı düşünmenizi isteyen birileri var. Open Subtitles إسمعا، هناك شخص ما يريدكم أن تعتقدوا أننا من كنا نحلق هناك هذا الصباح.
    Özgürlük öldürmedi başkanı, ama öldürdüğüne inanmanızı isteyen birileri var. Open Subtitles جماعة "التحرير" لم تقتل العمدة لكن هنالك شخص يريدكم أن تظنوا أنهم هم من فعلوا هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more