"يريدونني أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • istiyorlar
        
    • istediler
        
    • istedikleri
        
    • istiyorlarsa
        
    Birkaç haftalığına belki de bir aylığına Antarktika'ya gitmemi istiyorlar. Open Subtitles يريدونني أن أذهب إلى القطب المتجمد لبضعة أسابيع، ربما لشهر.
    Kaos gibi görünen bu şeyde gizli bir mantık olduğuna hiç şüphe duymadan inanmamı istiyorlar. TED يريدونني أن أعرف بدون شك أنه يوجد سر أو منطق خفي خلف هذه الفوضى.
    Bazı arkadaşlarım girmemi istiyorlar. Ama ben fazla şansımın olmadığını düşünüyorum. Open Subtitles بعض أصدقائي يريدونني أن أفعل أيضاً لكنني لا أعتقد أن لدي فرصة كافية
    Onlar gerçekten benim bilimadamı olmamı istediler. Open Subtitles هم فعلوا ذلك في الحقيقة يريدونني أن أكون عالماً
    Söylememi istedikleri şeyi söylesem bile, gitmeme izin vermeyecekler. Open Subtitles حتى لو قلت ما يريدونني أن أقول فإنهم لن يطلقوا سراحي
    Beni atmak istiyorlarsa, bunu bizzat yapmaları gerek. Open Subtitles إن يريدونني أن أخرج سيكون عليهم طردي
    Yapabileceğim her şekilde hemen halletmemi istiyorlar. Open Subtitles يريدونني أن أقتله الآن بأي شكل من الأشكال.
    Ahlaklı ve dürüst olduğum için beni istiyorlar. Open Subtitles يريدونني أن أدافع عن فلامينغ بسبب أمانتي الأخلاقية
    Onlar benden büyük bir savaşta uçmamı istiyorlar. Ne yapmalıyım? Open Subtitles يريدونني أن أطير في المعركة ما عليّ أن أفعل؟
    Bu s*ktiğimin herifleri benim onun adamı olmamı istiyorlar. Open Subtitles هؤلاء الرجالِ السخيفون يريدونني أن أكُونَ تـابعــاً لهـم
    Sorun şu ki hem kayıt ücretini hem de ilk sömesterın aidatını... ..hemen yatırmamı istiyorlar. Open Subtitles إن المشكلة أنهم يريدونني أن أدفع أجر التسجيل زيادة على تعليم الفصل الأول
    Şimdi de 12 adet destroyeri daha Atlantik'e göndermemi istiyorlar. Open Subtitles والآن يريدونني أن أنقل اثنا عشرة مدمرة أخري الي الاطلسي هل يعرفون ما نواجهه هنا؟
    Kalıp size el sallamamı istiyorlar ama ben böyle düşünmüyorum. Open Subtitles يريدونني أن أقف على حافة السفينة وألوح لكم لكنني لا أري هذا الامر يناسبني
    100,000 kadın ve çocuğa tıbbi ve yiyecek yardımı gerekli, yardım etmemi istiyorlar. Open Subtitles مائة ألف إمرأة وطفل يحتاجون تجهيزات طبية وغذاء، وهم يريدونني أن أساعد
    Son işimde kullandığım tablolama programını öğretmemi istiyorlar. Open Subtitles ..يريدونني أن أعلمهم كيفية عمل البرنامج الحسابي الذي كنت أستخدمه في عملي السابق
    Tamam. Şimdi uyumamı istiyorlar. Kendinize iyi bakın, çocuklar. Open Subtitles حسناً، يريدونني أن أنام الآن، إستمتعا بوقتكما
    Benim sorumluluk almamı istiyorlar ve bende alacağım. Open Subtitles يريدونني أن أتحمّل المسؤولية, وهذا ما أرغب بفعله.
    Bir form doldurmamı istediler. Open Subtitles لم يريدوا الرحيل كانوا يريدونني أن أملاً تقريراً
    Bir form doldurmamı istediler. Open Subtitles لم يريدوا الرحيل كانوا يريدونني أن أملاً تقريراً
    Ve olmamı istedikleri kişi olamayacağımı da biliyorum. Open Subtitles و أعرف أنني لا أستطيع أن اكون من يريدونني أن أكون
    Hayır, ne olmamı istiyorlarsa o olacağım. Open Subtitles -كلا, سأكون تماماً ما يريدونني أن أكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more