"يريد بعض" - Translation from Arabic to Turkish

    • isteyen var
        
    Peynirli krakerle guava suyu isteyen var mı? Open Subtitles الذي يريد بعض العصي والجبن ورحيق الجوافة؟
    Siz tatlı bayanlardan tekila isteyen var mı? Open Subtitles أي منكم ايها الآنسات اللطاف يريد بعض التكيلا
    Para koymak isteyen var mı? Open Subtitles الذي يريد بعض الإجراءات هنا؟
    Tatli isteyen var mi? Open Subtitles من يريد بعض الحلوى ؟
    Kas güçlendirici hormon isteyen var mı? Open Subtitles اي احد يريد بعض المنشطات؟
    - Mola vermek isteyen var mı? Open Subtitles هل هناك من يريد بعض الراحة؟
    - Çay isteyen var mı? - Evet, lütfen. Open Subtitles أي أحد يريد بعض الشاي؟
    Peynir isteyen var mı? Open Subtitles من يريد بعض الجبن ؟
    Tatlı olarak, karidesli ezilmiş pilav macunu isteyen var mı? Open Subtitles أيّ شخص يريد بعض روبيان "موشي" للحلوى؟
    Kahve isteyen var mı? Open Subtitles هل من أحد يريد بعض القهوة؟
    Peynir isteyen var mı? Open Subtitles واصل. أي أحد يريد بعض الجبنة؟
    Başka şarap isteyen var mı? Open Subtitles أي أحد يريد بعض النبيذ؟
    -Domates isteyen var mı? Open Subtitles -هل ممن يريد بعض الطماطم؟
    - Mısır gevreği isteyen var mı ? Open Subtitles - من يريد بعض الحبوب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more