Chip, seni istiyor, değil mi? | Open Subtitles | - رقاقة ، وقال انه يريد منك ، أليس كذلك؟ |
Vanity Fair seni istiyor. | Open Subtitles | فانيتي فير يريد منك. |
Christine seni istiyor. | Open Subtitles | كريستين يريد منك. |
Patronun, Mr. Glaser,seni yoldan çıkmış göstermek istiyormuş gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أن رئيسك في العمل، السيد جلاسر، يريد منك للخروج من الطريق. |
İIk olarak ne istiyormuş onu öğrenelim,olur mu? | Open Subtitles | لنذهب ونرى ماذا يريد منك اولا,انذهب؟ |
Seni ele geçirdiklerinde senden bir şey alacaklar. | Open Subtitles | الجميع يريد منك قطعة الأن أنت منتخب. يتركك في موقف لعين جيد, يا فتى. |
senden bir şey istiyor olmalı, Lexi. | Open Subtitles | ليس مع الاشفيني انه يريد منك شيئا ما ليكسي |
O da seni istiyor. | Open Subtitles | انة يريد منك هذا |
Dalış yapman için seni istiyor. | Open Subtitles | يريد منك الغطس |
seni istiyor. | Open Subtitles | انه يريد منك . |
Tam olarak senden ne istiyormuş? | Open Subtitles | ماذا يريد منك بالضبط؟ |
Sizin Londra'da çalışmanızı istiyormuş. | Open Subtitles | (يريد منك أن تكون في (لندن |
Dış politika beyin takımı gibi şeyler işte ama senden bir konuşma istiyor. | Open Subtitles | إنّها سياســـــــــــة خارجية مؤسسة بحثية من نوع ما، لكنّه يريد منك أنْ توفري الملعب. |
Pritchard'ı gözaltına aldığımızda basın senden bir açıklama bekleyecek. | Open Subtitles | الجميع يريد منك كلمه انك ستقوم باعتقال (بريتشار). |