"يزداد الأمر" - Translation from Arabic to Turkish

    • İşler daha da
        
    • gittikçe
        
    • Durum daha
        
    Bunu söylediğim için üzgünüm ama işler daha da kötüye gidecek. Open Subtitles أنا اسف لأكون من اخبركِ بذلك... ...لكن سوف يزداد الأمر سوءً.
    İşler daha da kötüye gidiyor. Open Subtitles يزداد الأمر سوءا
    İşler daha da kötüye gidiyor. Open Subtitles يزداد الأمر سوءاً
    Zaman ilerleyip de belli bir yaşa geldiğinde hâlâ bir şeyler başaramamışsan, işler gittikçe daha da zorlaşır. Open Subtitles و بينما تكبر في السن و يمر الزمن و لم يحدث شئ يزداد الأمر صعوبة
    Her birini engelledim. gittikçe garipleşiyor durum. Open Subtitles و قمت بحجب كل رقم منهم يزداد الأمر سخرية
    Durum daha kötü olmadan önce ne yapacağımızı düşünmeliyiz. Open Subtitles و ربما ينبغي علينا التفكير مليا ًفيما سنفعله قبل أن يزداد الأمر سوءاً
    Durum daha da kötüleşecek. Open Subtitles يزداد الأمر سوء
    Birilerini bulmak gittikçe zorlaşıyor. Open Subtitles يزداد الأمر صعوبة للعثور على أي شخص
    Birilerini bulmak gittikçe zorlaşıyor. Open Subtitles يزداد الأمر صعوبة للعثور على أي شخص
    Bir bağımlı. gittikçe iyiye gidiyor. Open Subtitles مدمن، يزداد الأمر جمالاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more