Belki onlar bana sormadılar. Belki de çok genç olduğunu düşünüyorlar. | Open Subtitles | ربما لم يسألونى ربما لأنهم يعتقدون بأنك مازلت صغيراً |
- Bana av falan sormadılar. | Open Subtitles | -أنهم لم يسألونى أذا كنت أحب الصيد |
Hiçbir şey sormadılar. | Open Subtitles | -لا، لم يسألونى عن أى شئ |
Kaç yaşında olduğumu veya iş tecrübemi sorduklarında ne söyleceğimi anlatın. | Open Subtitles | أخبرنى ماذا يجب علىّ أن أقول عندما يسألونى عن عمرى أو عن خبراتى السابقة أو كيف سأشرح هذه الفترة الضائعة من عمرى |
Bana sorduklarında en sevdiğim şeyi onlara diyeceğim ki sendin. | Open Subtitles | عندما يسألونى عما أحببت أكثر سأخبرهم |