"يساعده" - Translation from Arabic to Turkish

    • ona yardım
        
    • yardımı
        
    • faydası
        
    • yardım ediyor
        
    • ona yardımcı
        
    • yardım edecek
        
    • yardım etsin
        
    • yardım etmedi
        
    • yardım etmiyor
        
    • yardım ediyordu
        
    • yardımcı oluyor
        
    Son vakasında haklı olduğunu söylemenin ona yardım etmekle bir alakası yok. Open Subtitles إخباره أنه كان على حق في الحالة الأخيرة لن يساعده في شئ
    Son vakasında haklı olduğunu söylemenin ona yardım etmekle bir alakası yok. Open Subtitles إخباره أنه كان على حق في الحالة الأخيرة لن يساعده في شئ
    Bir varlığı yapay teknoloji kullanarak başka yükselmiş birinin yardımı olmadan yükselmeye ulaştırmak. Open Subtitles نساعد إنساناً على الارتقاء باستعمال التكنولوجيا.. بدلاً من أن يساعده كائن ارتقى
    Rainbird haklı. O bitmiş ve zamanın faydası yok. Open Subtitles رينبيرد كان محقا هو فقده والوقت لن يساعده
    Teal'c ikinizden de daha iyi durumda. Ortak yaşamı ona yardım ediyor. Open Subtitles حالة تيلك أفضل قليلا السيمبيوت خاصته يساعده قليلا
    Ama ona yardımcı olmaz veya bu durumu hafifletmez. Open Subtitles لكن هذا لن يساعده الآن أو يهون الأمر عليه
    Küçük FYI, kuzenin dosyalama işine yardım edecek birini arıyor. Open Subtitles فقط للعلم. ابن عمك يبحث عن شخص يمكن أن يساعده
    Yasal olduğu sürece, ona yardım için her şeye açıktım. Open Subtitles طالما هو قانوني، أنا كنت منفتح إلى أيّ شئ يساعده.
    Birinin ona yardım etmesi gerekiyordu ve yardım eden yine ben oldum. Open Subtitles كان على أحد أن يساعده في ذلك الوقت، أيضا، وكان ذلك أنا.
    Hayır, zaten şu an ciddi ciddi yanıyor. Biri ona yardım edebilir mi? Open Subtitles كلا ، حرفيا هو مشتعل الأن هل يمكن أن يساعده أحد رجاءاً ؟
    Sindirimine yardımı oluyormuş. Rahatla. İyidir. Open Subtitles يقول أنه يساعده على الهضم اهدأي، الأمر يسير جيداً
    Kimsenin yardımı olmadan yetiştirmen gereken 4 yaşında bir oğlun var, tabii bir mucize olur da o geri dönmeye karar verir ve bir baba gibi davranmaya başlarsa başka... Open Subtitles لديك فتى في الرابعة ولا أحد يساعده , مالم تحصل معجزة و يقرر وسيعود الى أبيه
    İlk başta saldırı terapisinin yardımı olacağını söylediler. Open Subtitles في البداية ،، قالوا بأن العلاج وحده لا يساعده.
    Arıtma sistemindeki suyun ona faydası olup olmadığı henüz belli değil. Open Subtitles سواء الماء الغير الملوّث من مياه المجاري النظام يساعده حتى في كل غير واضح.
    Çelik yelek giyiyordu, ama faydası olmadı. 3 değişik silahtan 39 değişik kanıt var olay mahallinde. Open Subtitles وُجد مرتدياً سترة واقية ولكنّ ذلك لم يساعده وُجدت 39 رصاصة فارغة من 3 أسلحة مختلفة
    Trapper sahadan çıkmasına yardım ediyor. Omzu çıkmış gibi görünüyor. Open Subtitles ترابر يساعده ليخرج من الملعب وكأن كتفه قد انخلع
    Evet. Her zaman için bir tane cinayetleri işlemesine yardım ediyor cesetlerden kurtulmak, kanıtları yok etmek için. Open Subtitles واحد يساعده في تنفيذ عمليات القتل، والتخلص من الجثث، والقضاء على الأدلة
    Kuyruksuz kartal'ın tuhaf ve eşsiz yapısı, yiyecek bulmasında ona yardımcı olur. Open Subtitles العقاب المصفق لديه شكل فريد وغريب الذى يساعده بالعثور على الطعام
    Müzik dinlemek bazen ona yardımcı oluyor. Open Subtitles أحياناً ما يساعده الإستماع إلى الموسيقى.
    Sosyal hizmetlere inip başvuru yapmasına yardım edecek birisine ihtiyacı vardı. TED يحتاج من يساعده للوصول إلى مكتب الشؤون الاجتماعية وتقديم طلب.
    Biri ona yardım etsin. Open Subtitles هل من أحد يساعده ؟
    O boğulurken hiçbiri yardım etmedi. Open Subtitles عندما كان الفتى يختنق لم يساعده أحد
    Baba yardım etmiyor ve bom! Open Subtitles وأباه لم يساعده فأطلق النار عليه
    Vincent ona yardım ediyordu. Open Subtitles ان يبني أشياء فنسنت كان يساعده
    Tüm bedeni 100 kilodan daha hafif, bu da zahmetsizce uzun mesafeler kat edebilmesine yardımcı oluyor. Open Subtitles جسمه كله يزن اقل من 100 كيلوجرام وهذا ما يساعده على الانزلاق لمسافات هائلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more