"يستحقان" - Translation from Arabic to Turkish

    • hak ediyorlar
        
    • hak ediyor
        
    • hakediyorlar
        
    • değmezler
        
    • hak ettiler
        
    • hak ettiğini
        
    Bence o iki kadın başlarına gelenleri hak ediyorlar. Open Subtitles أعتقد بأن هاتان السيدتان يستحقان ما يجري لهما
    Buraya geldiklerinde biraz lüksü hak ediyorlar. Open Subtitles حسناً، حينما يتواجدان هنا يستحقان أن يدللا.
    Sana hislerini gösterme fırsatını hak ediyorlar. Open Subtitles إنهما يستحقان الفرصة كي يظهرا مشاعرهما حيالك
    ...samimiyeti ve dürüstlüğü övgüyü hak ediyor. Open Subtitles الصراحة والصدق أمران يستحقان الإحترام ..
    Bu iki hıyar birbirini cidden hak ediyor. Open Subtitles يا رجل، هذين الأحمقين يستحقان بعضهما الآخر.
    Bu ikisi yakalanmayı hakediyorlar. Open Subtitles أولئك الإثنان يستحقان أن يلقى القبض عليهما
    Bu ikisine dokunmayın. değmezler. Open Subtitles لا تضايق نفسك بالاثنتين لا يستحقان
    Bak sana yapılanlar, büyürken sana yaptıkları onlar cezalandırılmayı hak ettiler. Open Subtitles انظر ما فعلا بك انظر لما فعلا بك خلال نشأتك؟ إنـّهما يستحقان العقاب خلال نشأتي؟
    - Annenin ve babanın adaleti hak ettiğini biliyorum adalete ulaşmadan rahat uyuyamayacağını da biliyorum. Open Subtitles أعلم كيف أن والديك يستحقان العدالة وأعلم أنك لن تتوقف حتى تحققها
    Adaleti hak ediyorlar. Çok aptalmışım. Open Subtitles يستحقان العدالة، أنا كنت مجرد شخص غبي
    Bu yüzden Naomi'yle birbirlerini hak ediyorlar. Open Subtitles لهذا السبب هو ونيومي يستحقان بعضهما
    Peki ya Hillside'da öldürdüğün anne ve çocuk öyle ölmeyi hak ediyorlar mıydı? Open Subtitles ماذا عن تلك المرأة التي قتلتها هي وطفلها في "هيلسايد"؟ هل كانا يستحقان الموت بتلك الطريقة؟
    Birbirlerine kavuşmak için bir şansı hak ediyorlar. Open Subtitles إنها يستحقان فرصة لـلمّ شملهم.
    Bak, Robert ve Kitty alçak tavanlar ve floresan ışıklardan çok daha fazlasını hak ediyorlar. Open Subtitles أجل أنظر , (روبرت) و (كيتي) يستحقان أكثر من مجرد قاعة ضيقة و اضاءة سيئة
    Biraz olsun merhameti hak ediyorlar. Open Subtitles إنهما يستحقان الرحمة
    Torres'le Robbins o adi şeylerden daha iyisini hak ediyor. Open Subtitles "توريس " , و " روبينز " يستحقان أفضل من تفاهة بلا ماركة مسجلة لها
    Ricky ile Julia kendilerini hasta edecek kişilerden fazlasını hak ediyor. Open Subtitles اسمعي, " ريكي " و " جوليا " يستحقان شخصاً لا يعود عليهما بالمرض
    Gerçeği hakediyorlar. Open Subtitles هما يستحقان الحقيقة
    Bunu hakediyorlar. Open Subtitles إنهما يستحقان هذا
    Buna değmezler. Open Subtitles هما لا يستحقان الشجار
    - Bunu hak ettiler. Open Subtitles - يستحقان ذلك -
    Darby ve Ames'in ölmeyi hak ettiğini mi? Open Subtitles أن (داربي) و (ايمز) يستحقان الموت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more