Ona bir şans tanımamanız yanlış. Bunu herkes hak eder. | Open Subtitles | أنت تخطئين إذا لم تعطها فرصة أخرى ، الجميع يستحقها |
Her ne kadarsa hiç bir servet bu kadar hak edilemezdi. | Open Subtitles | مهما كان ، لا ثروة يمكن أن يستحقها شخص أكثر منكِ. |
Editörlerden oluşan takımımız..., ...erkeklerin hak ettiği mutluluğa ulaşabilmesini kendilerine amaç edindiler. | Open Subtitles | فريقنا يتكون من المحررين هدفهم الوحيد إيصالك ،للسعادة التي يستحقها كل الرجال |
Değerini anlamıyorsa ona layık değildir. | Open Subtitles | إذا كان لا يرى كم هي عظيمة، فإنه لا يستحقها |
Geri dönüp ona hak ettiği hayatı vereceğim, zorla yaşadığı hayat değil. | Open Subtitles | وأنا سوف أعود وأمنحه الحياة التي يستحقها ليس الحياة التي أُجبر عليها |
Öğrendiğim dikkat ve herkesin hak ettiği kaynaklarla ilgili olduğuydu. | TED | ما تعلمته أن هناك علاقة بين المبالاة والموارد وأن الجميع يستحقها. |
Bence Hawaii'li adam hak etmişti. | Open Subtitles | لأني ظننت أن ذلك الرجل من هاواي كان يستحقها. |
Sadece bunu hak eden bir iş adamı çıktığında... | Open Subtitles | هل هذا.. يتم إعطاؤها فقط للشخص الذي يستحقها.. |
hak ettiğinden çok daha az bir şey. | Open Subtitles | هذة خسارة بحق الجحيم اقل بكثير مما يستحقها |
Evet, ama bunu hak etmediğinden emin değilim. | Open Subtitles | ولكننى لست واثقة تماما من أنه كان لا يستحقها فعلا |
hak ettiği tüm fırsatları alacak. | Open Subtitles | انه سوف يحصل على كل الفوائد التى يستحقها. |
Her erkeğin hak ettiğinden daha tatlı olan bir kadını olması şerefine. | Open Subtitles | والى المرأة الاكثر جمالا لكى يستحقها اى رجل فى العالم |
Tamam, Bobbo ona ver. hak ettiğini sen de biliyorsun. | Open Subtitles | حسنا, أعطه إياها يا بوبو فأنت تعلم أنه يستحقها |
Bu onur ve ödüller yalnızca ona verilmekle kalmayacak hak eden herkesin üzerinde parlayacak. | Open Subtitles | علامات النبالة مثل النجوم تشع على كل من يستحقها |
Bu onu hak ettiği yere taşır. | Open Subtitles | سيضعه هذا حيث يجب ان يكون يجني الاموال التي يستحقها |
Aileme hak ettikleri hayatı vermek istedim. | Open Subtitles | أريد فقط أن يعطي عائلتي الحياة التي يستحقها. |
Kardeşine hak ettiği huzuru vermenin zamanı geldi. | Open Subtitles | حان الوقت الذي تعطي فيه أخوك الراحة التي يستحقها |
Ama geçen hafta, Roger hayatına baktı ve dedi ki "Buna layık değilim." | Open Subtitles | و لكن فى الأسبوع الماضى .. نظر روجر الى حياته و رأى أنه لا يستحقها |
O bunu tek başına alacak, ve onu hakediyor. | Open Subtitles | هو الوحيد الذي يحصل عليها، وهو يستحقها |
- Ve Ray buna değer. Tamam mı? - Tamam. | Open Subtitles | وهو يستحقها حسناً حسناً |
- Buradan doğru bankaya giderim. - Siktir et, değmez. | Open Subtitles | سأذهب الى المصرف الان ـ انه لا يستحقها ـ |
Yani daire onda kalıyor. Gerçi haketmiyor. | Open Subtitles | سيحتفظ بالشقة برغم أنه لا يستحقها. |