Biraz uğraşmak gerekir ama Buna değer. | Open Subtitles | سيتطلب ذلك الكثير من العمل لكنه يستحق ذلك |
Fakat ona çakarsam Buna değer diyorum. | Open Subtitles | لكني أدركت أنــه إن كان بإمكاني مضاجعتهـا ، فالأمر يستحق ذلك |
Çok fazla uğraşı gerektiriyor olabilir, ama kesinlikle Buna değer. | Open Subtitles | قد تأخذ الكثير من الوقت ولكن الأمر يستحق ذلك |
Öldüğünde de gömülecek. bunu hak etti. | Open Subtitles | عليك دفنه بشكل لائق عندما .يحين وقت موته، إنه يستحق ذلك |
Buralara gelmek kolay değildi ama inan bana buna değdi. | Open Subtitles | كان عملاً شاق أخذ بُعداً لكن صدقني، كان يستحق ذلك |
Harika. Bu da " Ice Capades" e bir kere daha dayanmam anlamına geliyor. buna değmez. | Open Subtitles | عظيم، ذلك يعني بأن نتابع رياضة الجليد ثانية ، أنه لا يستحق ذلك |
O bunu hak etmiyor. | Open Subtitles | أنه قد يكون من اللائق؟ انه لا يستحق ذلك. |
Altı hafta sürdü ve $8,000'a mal oldu, ama Buna değer. | Open Subtitles | لقد استغرق 6 أسابيع وكلف 8000 دولار ولكنه يستحق ذلك |
Orada çalıştığım sürece tekerlekli sandalyede oturmak zorunda kalacağım ama olsun varsın, Buna değer. | Open Subtitles | سيتطلب مني البقاء بالكرسي المتحرك مادمت اعمل بذلك لكن لا يهم , مادام الامر يستحق ذلك |
Onu yeniden görebilmek için Buna değer miydi? | Open Subtitles | لغرض ان ترى ذلك الشاب، هل يستحق ذلك كل هذا العناء؟ |
Diğer şeylere alışmak zaman alabilir ama Buna değer. | Open Subtitles | الآن ، قد تستغرقى بعض الوقت حتى تعتادى ..على تلك الأشياء الأخرى، ولكن انه يستحق ذلك |
Buna değer miydi? Bunu bilmek istiyorum. | Open Subtitles | اريد منك ان تخبرنى ان الامر كان يستحق ذلك |
Küçük bir ev almak bir yıllık maaşına bedel, Buna değer mi? Sen anlamazsın. | Open Subtitles | شراء منزل صغير كلفك مرتب سنين هل عملك يستحق ذلك ؟ |
Güven bana, tatlım. Buna değer. Bahşişler süper. | Open Subtitles | ثقي بي ياعزيزتي ، انه يستحق ذلك ، الاكرامية كبيرة |
İkiniz dünyadaki en iyi dostumsunuz ve onu kardeşim gibi seviyorum ama bunu hak etti. | Open Subtitles | ساخبرك شيئا اخر انتما الاثنان اعز اصدقائي في العالم كله انا احبه كأخ ،لكنه يستحق ذلك |
Ölü gibi uyuyor. - Pekala, bunu hak etti. | Open Subtitles | فقدماه تؤلمانه كثيراً ـ حسناً ، إنه يستحق ذلك |
Öldüğünde de gömülecek. bunu hak etti. | Open Subtitles | عليك دفنه بشكل لائق عندما يحين وقت موته، إنه يستحق ذلك. |
Burnumdan meyve suyu geldi ama buna değdi. | Open Subtitles | عصيرخرجمن أنفي, لكنّه كان يستحق ذلك تماما. |
Bizi, ailemizi yaşatmazlar. buna değmez. Sen de biliyorsun. | Open Subtitles | سيضربوننا ، وعائلاتنا الأمر لا يستحق ذلك ، أنت تعرف ذلك |
Bu adil değil. O bunu hak etmiyor. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً، إنه لا يستحق ذلك |
Adamın hakkını ver. Sistemden yararlandı, özgürlüğünü hak ediyor. Ya? | Open Subtitles | إنه يستحق ذلك , لقد إستغل القانون و يستحق حريته |
Doğru ama hak etmişti. Yemek kuyruğunda bana elle sarkıntılık etmeye çalıştı. | Open Subtitles | هذا صحيح ولكنه يستحق ذلك لقد حاول التعرف الى فى صف الطعام |
Kötü durumda olsan bile olaya atlıyorsun ve buna değdiğini düşünüyorsun çünkü kendini kötüden çok iyi şeyler yaptığına inandırmışsın ama bu doğru değil. | Open Subtitles | أنت تهجم، و حتى عندما تفسد الأمور تظن أن ما تقوم به يستحق ذلك لأنك أقنعت نفسك |
Burayı Hak eden biri varsa o da sensin dostum. | Open Subtitles | إذا كان هناك من يستحق ذلك فإنه أنت يا بنى |