"يستخدموا" - Translation from Arabic to Turkish

    • kullanabilirler
        
    • kullanmak
        
    • kullanmıyorlar
        
    • kullansınlar
        
    • kullanmaları
        
    • kullanmalılar
        
    • kullanmamışlar
        
    • kullanmayacaklar
        
    • kullanan
        
    • kullanmamışlardı
        
    • kullanıyorlar
        
    • kullanmaz
        
    • kullanamaz
        
    • kullanmadıkları
        
    Aslında, bazen doktorlar verileri çok basit bir durumu karmaşıklaştırmak için kullanabilirler. Open Subtitles يمكن للأطباء أحياناً ان يستخدموا المعلومات ليثيروا الشك حول حالة بسيطة جداً
    bu onların su hakkı, ve eğer bu hakkı deredeki balıkların büyümesi için kullanmak isterlerse, bunu yapmaya hakları var. TED هذه هي حصتهم وان كانوا يريدون ان يستخدموا هذه الحصة لكي يساعدوا على انماء الاسماك في الجدول فهذا حقهم ..
    ...galaksinin yarısını aşıp geliyorlar, ama gezegeni almak için teknolojilerini kullanmıyorlar. Open Subtitles ولكنهم لم يستخدموا تكنولوجيتهم للسيطرة على الكوكب
    Eğer resmimi bir pula basarlarsa, söyleyin onlara gençlik resmimi kullansınlar. Open Subtitles إذا وضعوا صورتي على طابع بريد أخبرهم أن يستخدموا صورة من فترة شبابي
    Bize parti vermek için, sanırım sahip olduğu şeyleri kullanmaları gerekiyor. Open Subtitles أعتقد أنهم يفترض أن يستخدموا أيديهم ليقيموا حفلة
    Yetenekli gençler yeteneklerini boşa harcamamalılar. Yeteneklerini toplumun gelişimi için kullanmalılar. Open Subtitles الشباب والموهوبين لا ينبغي بأن يسمحوا بإضاعتهم ، ينبغي أن يستخدموا موهبتهم لتطوير المجتمع
    Efendim, dolmakalemler işe yaramadıysa uzayda, ...neden kurşunkalem kullanmamışlar? Open Subtitles إذا كان ليس بمقدور رواد الفضاء إستخدام قلم حبر في الفضاء لماذا لم يستخدموا قلم رصاص ؟
    Bu hikâyeyi de kullanmayacaklar, değil mi? Open Subtitles لن يستخدموا هذه القصة أيضا أليس كذلك ؟
    İlişkiye girmek için TrueRomantix'i kullanan abonelerinin de olduğu gibi. Open Subtitles كما يفعل الموقع مع المشتركين الذين يستخدموا الموقع ليحظوا بالعلاقات
    Hadi ama, koloniciler kol saatleri ya da ipodlar kullanmamışlardı. Open Subtitles الأوائل لم يستخدموا "ساعات المعصم وأجهزة "الأي بود
    Tüketiciler iade aşamasında ürünün fotoğrafını çekip durumunu onayladıkları bir uygulama kullanabilirler. TED يستطيع المستخدمون أن يستخدموا التطبيق لالتقاط صور للمنتج ويضعوا حالة المنتج عند إعادته.
    Askerler, deneyimlerini tehdit içermeyen bir biçimde ele alabilmek için, sanat terapisi kullanabilirler. TED العسكريون يمكنهم أن يستخدموا صناعة الفن للتعامل مع تجاربهم بطريقة غير مهددة.
    Ortaklarının gücünü şirketlerle masaya oturmak, onlarla daha yakın ilişkiler kurmak ve onları daha iyi şeyler yapmaya özendirmek için kullanmak isterler. TED يريدون أن يستخدموا قوة أسهمهم ليجلسوا مع الشركات، ويتشاركوا معهم، ويشجعوهم على القيام بأشياء أفضل.
    Evde sorunlari varsa, silahlarini kullanmalari gerektiyse. Silah kullanmak mi? Open Subtitles إذا كان لديهم مشاكل في البيت إذا اضطروا أن يستخدموا اسلحتهم
    Ya eğer sezyumu kullanmıyorlar çünkü buna gerek duymuyorlarsa? Open Subtitles ماذا عن أنهم لم يستخدموا السيزيوم لأنهم ليسوا بحاجة لذلك ؟
    Kendi arabalarını kullanmıyorlar. Open Subtitles لكنّ جزءاً من عملهم ألاّ يستخدموا سيارتهم الخاصّة
    Ve metan sondası kullansınlar, daha çabuk olur. Open Subtitles وأخبرهم أن يستخدموا مسبار الميثان لأنه أسرع
    Bize parti vermek için, sanırım sahip olduğu şeyleri kullanmaları gerekiyor. - Ciddi mi? Open Subtitles أعتقد إنه من المفترض أن يستخدموا أيديهم ليقيموا لنا حفلة
    Onlar, atlarının hızını ve dayanıklılığını yabani kısrakları yakalamak için kullanmalılar. Open Subtitles يجب عليهم أن يستخدموا سرعة الاحصنة وقدرة الاحتمال للامساك بالاناث
    Temasa geçerken isim kullanmamışlar kaldı ki, bu çok mantıklı, ortaklıklarını gizli tutmak için bir zula kullanıyorlarmış. Open Subtitles لم يستخدموا أسماء عندما كانوا يتواصلوا هذا يبدو منطقيا , ان يستخدمون مسبقا نقطة ميتة ليخفوا شراكتهم كالسِر
    Takılıp düşmeni şovda kullanmayacaklar. Open Subtitles لن يستخدموا وقعتك في البرنامج.
    Ozaman belki, salgını kontrol altına alırken biraz sağduyu kullanan adamlarınada güvenebilirsin. Open Subtitles سيدي، ربما يمكنك أن تثق برجالك بأن يستخدموا المنطق عندما يتعاملون مع المصابين
    Belki bu yüzden kimse gizemli adayı şimdiye kadar bulamadı çünkü diğer iki kitabı kullanmamışlardı. Open Subtitles لأنهم لم يستخدموا الكتابين الآخرين -وهل هناك من خريطة لـ"جزيرة الكنز"؟
    Ve gelişmiş dünyadaki şehirlerde yaşan insanlar daha müreffeh olma eğilimindeler ve sonuç olarak daha çok şey kullanıyorlar. TED والناس الذين يعيشون في المدن في العالم المتطور يميلون ليصبحوا مزدهرين للغاية، وعليه يستخدموا الكثير من الموارد.
    Hayır. Çin, izini bu kadar kolay bulacağımız bir adamı kullanmaz. Open Subtitles لا، الصينيون لن يستخدموا شخصاً يمكن أن يقود إليهم بهذه السهولة
    - Bu insanlar aynı bardağı bir kereden fazla kullanamaz mı? Open Subtitles هل يمكنهم ان يستخدموا نفس الكؤوس اكثر من مرة
    Rakshata'nın radyasyon dalgasını kullanmadıkları sürece imkansız. Open Subtitles هذا مستحيل ما لم يستخدموا موجات كهربائية أو موجات إشعاعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more