"يستطيعون القراءة" - Translation from Arabic to Turkish

    • okuma
        
    • okuyamaz
        
    • okuyamıyor
        
    Birleşmiş Milletler'in tahminine göre -- bunlar 2004 rakamları -- tüm dünyada neredeyse 800 milyon kişi okuma yazma bilmiyor. TED لذلك فتقديرات الأمم المتحدة لعام 2004 أنه يوجد حوالي800 مليون شخص لا يستطيعون القراءة والكتابة على مستوى العالم
    Bu ülkenin çözümü eğitimli bir çocuk nüfusu olacak, yine de en düşük seviyede bile okuma yazma bilmeyen bir sürü çocuğumuz var. TED والمفتاح لهذه الدولة سيكون بمجموعة من الأطفال المتعلمين، ولكن ما زال لدينا الكثير من الأطفال لا يستطيعون القراءة أو الكتابة في أبسط مستوياتهما.
    Moğolların okuma yazması yoktu. Open Subtitles المنغوليون كانوا لا يستطيعون القراءة ولا الكتابة
    Sakin ol. Onlar okuyamaz. Open Subtitles على مهلك، فهم لا يستطيعون القراءة
    Bebekler okuyamaz. Open Subtitles و الرضع لا يستطيعون القراءة
    Bir çok anaokulu çocuğu okuyamıyor. Open Subtitles معظم الأطفال في هذا العمر لا يستطيعون القراءة بعد
    Bu çocukların çoğu henüz okuyamıyor bile. Open Subtitles أمي، أغلب هؤلاء الأطفال لا يستطيعون القراءة حتى لحد الآن
    okuma yazması olduğunu bile bilmediğimiz insanlara gazete dağıttık. Open Subtitles قمنا بتوزيع الجرائد على أناس لم أعلم بأنهم يستطيعون القراءة
    Cranford'da okuma yazma bilen bir sürü insan var. Open Subtitles هنالك العديد من الناس الذين يستطيعون القراءة و الكتابة في كرانفورد
    Bu konuda umut verici bir bildiri yazdiniz ama açikçasi buradaki herkes okuma biliyor mu emin degilim. Open Subtitles أعرف بأنكم وزعتم منشورات رائعة بشأن الامر ولكن الحقيقة تقال لست متأكدة من أن الكل يستطيعون القراءة هنا
    Kolej okuma yazması olmayan 12 yalınayak mimar tarafından metrekaresi 16,5 dolara inşa edildi. TED بنيت من قبل 12 مهندس بيرفوت معماري والذين لا يستطيعون القراءة ولا الكتابة بنيت على 1.5$ للقدم المربع
    Afganistan Güvenlik Kuvvetlerine katıldıklarında %85'i okuma bilmiyor. TED %85 لا يستطيعون القراءة عند دخولهم الخدمة العسكرية فى أفغانستان.
    Bugün 25 yaş altı dünya nüfusunun %90'ından daha fazlası okuma yazma biliyor. TED فاليوم، أكثر من 90% من سكان العالم تحت سن الـ 25 يستطيعون القراءة والكتابة.
    - Kafayı mı yedin? Polisler okuma bilmezler! Open Subtitles تعرف ان الشرطة لا يستطيعون القراءة
    Ve Instagram okuma bilmeyenlerin Twitter'ı. Open Subtitles و(إنستغرام) هو كـ(تويتر) للذين لا يستطيعون القراءة.
    Başlarken hepimiz başlayacağımızdan ötürü oldukça heyecanlıydık. Fakat sonra rakamlar bizi şaşırttı. 4 ile 14 yaş arasındaki 200 milyon çocuk okula gitmesi gerektiği halde okula gitmiyordu. 100 milyon çocuk okula gidiyor fakat okuyamıyor, 125 milyonu basit matematik işlemlerini yapamıyor. TED كنا جميعنا متشوقين للبدء ولكن عندها فقط صدمتنا الأرقام ٢٠٠ مليون طفل بين ٤ و١٤ الذين يحتم عليهم الذهاب للمدارس ولكنهم لا يذهبون ١٠٠ مليون طفل الذين يذهبون للمدرسة ولكنهم لا يستطيعون القراءة ١٢٥ مليون لا يستطيعون القيام بأبسط العمليات الحسابية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more