bu şeyin neler yapabileceği hakkında bir sürü fikri vardı. | TED | لديه الكثير من الأفكار حول ما يستطيع هذا الشيء أن يفعله. |
Yani bu çeşit haritalar ne miktarda karanlık madde bulunduğunu, nerede bulunduğunu ve zamanla nasıl değişim gösterdiğini bize söyleyebilir. | TED | إذًا، يستطيع هذا النوع من الخرائط أن يخبرنا بكمية المادة المظلمة المتواجدة، كما يخبرنا بأماكن تواجدها وكيف تتغير عبر الوقت. |
Şimdi de öldürmeye değecek türden düşmanlara ve bu ülkenin destekleyebileceği türden savaşlara bir göz atalım. | Open Subtitles | فلنتحدث عن نوع العدو الذى يستحق القتل ونوع الحرب الذى يستطيع هذا البلد أن يدعمها |
bu adam, Al Capone'u içeri tıkmamızı sağlayabilir. | Open Subtitles | يستطيع هذا الرجل فضح آل كابون و زجه فى السجن |
bu kadar ufacık birşey nasıl insanlara zarar verebilir? | Open Subtitles | كيف يستطيع هذا الشديد الصغر أن يؤذى أى شخص؟ |
Genç adamın bu başarıyı sürekli tutup tutamayacağını görmek ilginç olacak. | Open Subtitles | إنه جزء من كونه صاعد سيكون مثيرا للاهتمام أن نرى كم من الوقت يستطيع هذا الشاب الحفاظ على ذلك |
bu şey ihtiyacımız olan herşeyi söyleyebilmeli. | Open Subtitles | يجب أن يستطيع هذا أن يخبرنا بما نريد معرفته |
bu roket biraz yağmur getirecek mi? | Open Subtitles | هل يستطيع هذا الصاروخ أن يجلب لنا المطر ؟ |
Ve bu adam lamba ile lamba duyunun arasındaki farkı bile söyleyemez. | Open Subtitles | و لا يستطيع هذا الأحمق أن يفرق بين ظل المصباح و حجر الضوء |
Senin bu Kutsanmış Ermişin kızımın deliliğini iyileştirebilir mi? | Open Subtitles | هل يستطيع هذا القديس هل يستطيع أن يشفي المجانين؟ |
bu adamın sebebini söylemesini umuyorum. | Open Subtitles | أأمل أن يستطيع هذا الرجل إخبارنا عن ماهية الأمر |
bu adamın ailelere neler yaptığını yakından gördüm. | Open Subtitles | القبض على حافر القبور لقد شهدت ماذا يستطيع هذا الرجل فعله بعائلات الضحايا |
bu adamın yapamadığı birşey var mı diyorsun. | Open Subtitles | هل هناك اي شيء لا يستطيع هذا الشاب القيام به ؟ |
bu adamın yapamayacağı hiç bir şey yok. | Open Subtitles | لا يوجد شيء لا يستطيع هذا الرجل فعله سبب تأخير بسيطا هذا الصباح |
Tamam, partiye katıI. bu timsah ne kadar yiyebilir? | Open Subtitles | حسنآ ، إنضم للحفل ما الكمية التي يستطيع هذا التمساح أكلها؟ |
bu şeytan, kanınızı akıtabilsin diye mi? | Open Subtitles | لكي يستطيع هذا الشيطان اللعين ان يستنزفكم؟ |
bu gezegenin üzerinde uydunun bizi yok edemeyeceği hiçbir yer yok. | Open Subtitles | لا يوجد مكان على هذا الكوكب لا يستطيع هذا الشئ قتلنا فيه. |
Ama o resimlerle aramın pek de iyi olduğunu sanmıyorum, o yüzden belki, belki bu adam kıza mektup yazsa yetmez mi? | Open Subtitles | لكني لا اظن ان جيدا في هذه الصور لذا ربما ربما يستطيع هذا الرجل ان يكتب اليها؟ |
bu yaratığın neler yapabildiğinin dehşetine tanık oldum ve sizi temin ederim bunama başlangıcında değilim. | Open Subtitles | لقد رأيت ما يستطيع هذا المخلوق فعله؟ و استطيع ان ااؤكد اننى لست فى مرحله الجنون |
bu hödük benim yapamadığım hiçbir şey yapamaz. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يستطيع هذا المهرج فعله و أنا لا أستطيع |